ويكيبيديا

    "الغراء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cola
        
    Comigo, não tens de te preocupar com a cola. Open Subtitles وليس لديك ما يدعو للقلق استنشاق الغراء معي.
    Um outra coisa que também percebi é que nós somos a cola que mantém todo o resto da equipa unida. Open Subtitles أتعرف ما الذي أدركته أيضاً؟ إننا كنا في الحقيقة الغراء الذي يبقى في طياته صخب العملية كلها معاً
    É essa a cola exacta que encontraste no fragmento da faca? Open Subtitles هل هذا هو الغراء المضبوط الذي وجدته على طرف السكين؟
    Esta pasta cola um homem durante algum tempo, antes de se dissolver. Open Subtitles هذا الغراء سيمنع المرء من التحرّك لفترة كبيرة قبل أن يذوب
    Só um pouco de cola na tua barba, meu amigo... Open Subtitles ‫فقط القليل من الغراء ‫على لحيتك يا صديقي، ‫
    Quem me dera que fosse cola para manter-te a boca fechada. Open Subtitles أتمنى لو أنها زجاجة من الغراء لكي تبقي فمك مغلقاَ
    Pessoas, energia, fazer a cola, organizar a equipe. TED الناس والطاقة وصناعة الغراء وتنظيم الفريق.
    Para um conservador é relativamente fácil tirar esta cola. TED إن كنت من مرمّمي الكتب، يمكنك إزالة هذا الغراء بسهولة.
    Esses degraus do escadote são ligações de hidrogénio, protões que servem de cola entre as duas cadeias. TED ودرجات السلم هذه تمثل روابط الهيدروجين تعمل البروتونات مثل الغراء فيما بين الطوقين.
    E quanto ao maldoso boato de que 'Boxer' foi vendido à fábrica de cola... o nosso adorado líder nunca faria tal coisa. Open Subtitles اما بخصوص الشائعات البغيضة بان بوكسر قد بيع الى مصنع الغراء قأن قائدنا المحبوب ما اكن ليفعل ذلك
    Só me diverti assim com a cola na escova de dentes da Frau Josephine. Open Subtitles لم أستمتع هكذا منذ أن وضعنا الغراء على فرشاة أسنان الآنسة جوزفين.
    Muita cola, mas nem um grama de amor. Open Subtitles الكثير من الغراء و لكن ليس أوقية من الحب
    O Danny está fixado ao tecto por usar a Arma cola Cool Bond No-Heat. Open Subtitles تم تثبيتها داني إلى السقف الاستوديو باستخدام السندات بارد على براءة اختراع لا للحرارة الغراء بندقية.
    Não confiaria a vida do meu neto a outra cola. Open Subtitles أنا لا أثق بأي مسدس الغراء الآخر مع حياة حفيدي ل. ينبغي لك؟
    Secalhar dá para arranjar. Um bocado de cola. Quem sabe? Open Subtitles ربما يمكننا إصلاحه مع بعض الغراء ، من يدري ؟
    Ninguém atirou com ele para a fábrica da cola e vendeu-lhe a casa debaixo do nariz dele. Open Subtitles لم يرم به أحد في مصنع الغراء أو يبع بيته من خلف ظهره
    Debaixo daquele balde, ele é mais cola que homem. Open Subtitles الغراء في هذا الدلو يحتل مساحة أكبر من التي يحتلها رأسك
    Nunca imaginaste porque é que a cola pega os dedos? Open Subtitles ألم تتعجبي أبدا عن فائدة الغراء.. عندما يلصق أصابعك ببعضها؟
    Vocês da Empresa Adesiva sabem fazer uma cola saborosa. Open Subtitles أنتم ايها العاملين في شركات المواد اللاصقة تعلمون كيف تجعلون الغراء لذيذ
    Deviam dizer à louca que ter uma pistola de cola quente não a torna estilista. Open Subtitles على شخص ما ان يخبر المجنونه ان إمتلاك مسدس الغراء الساخن لا يجعلك مصمم حقائب ساخن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد