No século XIX, os ocidentais trabalhavam mais de 60 horas por semana. | TED | عَمَلَ الغربيون في القرن 19 أكثر من 60 ساعة في اليوم. |
Os ocidentais não jogam xadrez nem para salvar a própria vida. | Open Subtitles | معظم الغربيون لا يعرفون لعب الشطرنج بالرغم من طول حياتهم |
Nós, os povos ocidentais, somos missionários colonialistas, imperialistas, e só temos duas maneiras de lidar com as populações: Ou as patrocinamos ou somos paternalistas. | TED | نحن الغربيون إمبرياليين، واستعماريين ومبشرين. ولا نتعامل مع غيرنا إلا بطريقتين، نحن إما أن نكون أولياء عليهم، أو نتعامل معهم بشكل أبوي. |
As marcas foram feitas após a morte. Talvez nem mesmo pelos Visigodos. | Open Subtitles | هذه الجروح صنعت بعدما مات ربما ليس بواسطه القوط الغربيون |
Visigodos conquistam o atual território espanhol. | Open Subtitles | القوطيون الغربيون يحاصرون ماهي اليوم مناطق إسبانيا. |
O Torneio da NCAA começa duma forma empolgante com a potência Kansas Jayhawks a jogar contra uns Texas Western Miners em ascensão. | Open Subtitles | بطولةإنسي أيهأيه تنصرف إلى بداية صاخبة قوة كانساس جايهاوكس تواجه عمّال مناجم تكساس الغربيون المبتدئة. |
A verdade que muitos desconhecem é que muitos africanos sabem muito menos sobre outros países africanos do que alguns ocidentais sabem sobre África inteira. | TED | لأن الحقيقة البسيطة المعروفة هي أن الكثير من الافارقة يعرفون أقل عن الدول الأفريقية الأخرى مما قد يعرفه الغربيون عن أفريقيا ككل. |
São os únicos ocidentais que vêm ao Paquistão sem conquistar nada. | Open Subtitles | هم الغربيون الوحيدون الذين يقصدون الباكستان من دون الرغبة في غزو شيء. |
Não aparecem aqui muitos ocidentais. | Open Subtitles | أنت لا ترى كثير من الغربيون المحليون هذه الأيام |
Estas culturas ocidentais vão desmoronar sob os seus olhares colectivos. | Open Subtitles | هؤلاء الغربيون سيتفتتون تحت انقاض الدرج التجميعي |
Há séculos que os visitantes ocidentais são inevitavelmente atraídos por alguns dos santuários mais antigos de Banguecoque. | Open Subtitles | لعدة قرون، انجذب الزوار الغربيون لأقدم ملاجيء "بانكوك". |
Em 1500, o único Cristianismo conhecido pelos europeus ocidentais era a igreja que se autodenominava Católica, a igreja do Papa em Roma. | Open Subtitles | في عام 1500، المسيحية الوحيدة التي عرفها غالبية الأوروبيون الغربيون كانت الكنيسة التي أطلقت على نفسها الكاثوليكية كنيسة البابا في روما |
Os ocidentais enganavam-nos e ficavam-lhes com os negócios. | Open Subtitles | وقد مشى الغربيون فوقهم وأقاموا أعمالهم . |
Os ocidentais celebram os aniversários com bolos. | Open Subtitles | يَحتفل الغربيون بأعياد اليلاد بالكعك. |
Enquanto os políticos ocidentais lutavam para fazer frente à situação económica e ao caos social que havia sido criado pela subida do preço do petróleo, os seus banqueiros estavam a construir um novo sistema financeiro global baseado na reciclagem dos milhares de milhões de dólares da Arábia Saudita. | Open Subtitles | في حين انشغل الساسة الغربيون بمواجهة الأزمة الاقتصادية والفوضى الاجتماعية الناتجة عن ارتفاع أسعار النفط شرع رجال البنوك الغربيون في تدشين نظام مالي عالمي جديد |
Entre as mais poderosas, havia um povo germânico conhecido por góticos que era formado por dois grupos tribais, os Visigodos e os ostrogodos. | TED | وكان من بين أقوى المُغِيرين، الجرمانييون المعروفون باسم القوطيين الذين كانوا يتألفون من مجموعتين قبليتين، القوط الغربيون والقوط الشرقيون. |
Visigodos, este terreno de batalha pertence-vos. | Open Subtitles | أيها" القوط الغربيون"،نحن نتقاتل على أرض تنتمى لكم |
Os Visigodos julgaram que a flecha partiu dos hunos, vingaram-se, e salvaram a jornada. | Open Subtitles | "القوط الغربيون" ظنوا أن السهم جاء من "الهونيين" وقاموا بالإنتقام،وكانت الغلبه لنا اليوم |
Os Visigodos torturaram-no. | Open Subtitles | القوط الغربيون عذبوه |
Abram espaço, Visigodos. | Open Subtitles | افسحوا المجال قليلًا (أيها (القوط الغربيون |
E agora, o cinco inicial dos Texas Western Miners. | Open Subtitles | الآنهناالتشكيلةالبادئه لعمّال مناجم تكساس الغربيون. |
E agora, os vossos Texas Western Miners! | Open Subtitles | والآن عمّال المناجم الغربيون في تكساس! |