Estive nesta sala há três meses e dei-vos instruções muito claras. | Open Subtitles | دخلت هذه الغرفة منذ ثلاثة أشهر وأعطيتكم توجيهات واضحة |
Jesus, havia tanta energia positiva nesta sala há instantes. | Open Subtitles | واحسرتاه! كان ثمة طاقة إيجابية تفيض في الغرفة منذ برهة |
Cedric, já devíamos estar a usar esta sala há cinco minutos atrás. | Open Subtitles | (سيدريك)، كان يجب أن نستعمل هذه الغرفة منذ خمس دقائق مضت. |
Estava na lista de espera pelo quarto há 11 anos. | Open Subtitles | كنت على لائحة الانتظار لهذه الغرفة منذ أكثر من 11 سنة |
- Não me diga para falar baixo. Reservei este quarto há 3 meses. | Open Subtitles | لا تقل لي أن أهدأ حجزت هذه الغرفة منذ 3 أشهر، |
Não te passes. Não venho a este quarto desde os 12 anos. | Open Subtitles | حسنا، لا تخافي لم آت لهذه الغرفة منذ كنت بالثانية عشر |
Estamos neste quarto desde ontem e não usei o telefone. | Open Subtitles | كنا في هذه الغرفة منذ الليلة الماضية و أنا لم استخدم الهاتف |
Não sai desta sala há dez meses? | Open Subtitles | لم تغادر الغرفة منذ عشرة أشهر؟ |
A radiação têm andado a vaguear nesta sala, há décadas. | Open Subtitles | الإشعاع يقطن هذه الغرفة منذ عقود. |
Diz que estou nesta sala há 1 minuto. | Open Subtitles | -عظيم أنتِ تقولين أنني كنت في هذه الغرفة منذ دقيقة واحدة |
Somos colegas de quarto há quase um ano, então... Não te perguntas onde ela está? | Open Subtitles | إننا شركاء في الغرفة منذ عام تقريباً |
Ninguém entrou ou saiu do quarto desde que você saiu até à hora em que fizemos a busca. | Open Subtitles | لمْ يدخل أحد أو يخرج من الغرفة منذ وقت مُغادرتكم حتى رجعنا لتفتيش الغرفة. |
Foi o meu quarto desde que conheci o Leonard, e agora outra pessoa vai morar nele. | Open Subtitles | حسنا، وهذا هو كان لي الغرفة منذ ما قبل التقيت ليونارد، والآن شخص آخر سوف يتم يعيشون فيه. |
O rapaz está preso no quarto desde que soube. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} الفتى ما زال في الغرفة منذ أن سمع بالخبر |