Encontrei uma pesquisa esquisita no quarto dele. | Open Subtitles | لقد وجدوا بعض البحوث الغريبة في غرفة نومه بالجامعة |
Já fez muita coisa esquisita no passado mas essa definitivamente leva o prêmio. | Open Subtitles | قمتَ بالكثير من الأمور الغريبة في السابق ولكن هذا الأمر بالفعل هو الأغرب |
O que se passa é que notei alguns acontecimentos estranhos em Quem Vila. | Open Subtitles | الأمر هو أنني قد لاحظت حدوث بعض الأشياء الغريبة في " هوفيل " مؤخراً |
Havia símbolos estranhos em todo o lado. | Open Subtitles | هناك الرموز الغريبة في كل مكان |
Como tantas coisas, na minha estranha vida, fui levada a isso pela corrente. | Open Subtitles | كالكثير من الأمور الغريبة في حياتي كنت أعيش كما يحملني الريح |
Estava a fazer imensas coisas estranhas... na festa mais cedo. | Open Subtitles | كان يفعل كل أنواع الأشياء الغريبة في وقت سابق. |
Nunca vi tantos objectos estranhos em ossadas humanas. | Open Subtitles | -نعم أنا لم أرَ هذا الكم من الأغراض الغريبة في رفاة بشرية |
- Sim. Já vi muita coisa estranha em locais de crime. | Open Subtitles | رأيتُ نصيبي العادل من الأشياء الغريبة في مسرح الجريمة |
Eu sei. E ainda temos esta coisa estranha na nossa cara como se quisesse tocar-nos. | Open Subtitles | أنا أعلم، و حصلت على النظرة الغريبة في وجهه. |
E sei que estão numa situação estranha no casamento... | Open Subtitles | انا اعلم بأن لديكم بعض الاشياء الغريبة في زواجكم |
Encontrei estas cervejas russas estranhas na cave. | Open Subtitles | لقد وجدت ، هذه الجعة الروسية الغريبة في المخزن |
Já vi algumas línguas estranhas na minha vida. | Open Subtitles | لقد رأيت بعض الألسنة الغريبة في عهدي |
- E as flores estranhas na gruta? | Open Subtitles | - وتلك الزهور الغريبة في الكهف؟ |