ويكيبيديا

    "الغزيرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • chuvas
        
    • chuva
        
    • torrenciais
        
    Formam uma abóbada que minimiza o impacto das chuvas fortes. Open Subtitles وهي تحمي التربة أيضا من آثار هطول الأمطار الغزيرة
    chuvas e ventos fortes vão continuar durante a noite. Open Subtitles الأمطار الغزيرة والرياح المدمّرة سوف تستمرّ حتى الليل.
    Sem árvores, o país não consegue absorver chuvas pesadas e inundações maciças. TED بدون أشجار، لا تستطيع البلاد استيعاب الأمطار الغزيرة والفيضانات الشديدة، كنتيجة لذلك.
    Que olhe como um cão maltrapilho do lado de fora da minha janela debaixo do céu de chumbo na chuva torrencial atravessa uma poça de agua e bebe. Open Subtitles لأشاهد ككلب وضيع خارج نافذتي تحت السماء الرمادية وقت الأمطار الغزيرة أتعثر في الوحل ومعي شراب
    O suor a secar e a chuva, provocaram-me arrepios até aos ossos. Open Subtitles الأمطار الغزيرة و العرق أصابا عظامي بالبرد الشديد
    A devastação foi agravada pelas chuvas torrenciais que varreram a ilha. Open Subtitles الدمار تضاعف بواسطة الأمطار الغزيرة التي اكتسحت الجزيرة
    Avança-se a hipótese de que as fundações da estrada tenham sido desgastadas com as recentes chuvas. Open Subtitles الرؤية كانت شبه معدومة بسبب الامطار الغزيرة انه يعتقد ان الامطار تقوم بتخريب البنية التحتية لطريق
    Ventos fortes e chuvas intensas são esperadas durante a noite. Open Subtitles الرياح العنيفة والأمطار الغزيرة متوقّعة ليلا.
    As chuvas torrenciais e muitos relâmpagos continuam ao longo da semana. Open Subtitles الأمطار الغزيرة جداً وبعض البرق تستمر طوال الأسبوع
    Muitas outras áreas já tiveram as cheias, as chuvas intensas e, claro, a tempestade eléctrica. Open Subtitles شهدت مناطق كثيرة أخرى سيولا بالفعل بسبب الأمطار الغزيرة و العاصفة الكهربائية بالطبع
    Sr. Mishra, uma ponte caiu devido a fortes chuvas. Open Subtitles السيد إيفليشرا، انهار جسر بسبب الأمطار الغزيرة.
    A Estação Nacional de Meteorologia deu avisos de condições climáticas severas desta vez, e continuaremos a ter chuvas pesadas esta noite que continuam amanhã. Open Subtitles تخذير بخصوص الطقس بهذه الأوقات لذا سنستمر بالمعاناة من الأمطار الغزيرة من صباح اليوم حتى الغد
    Ironicamente, são as montanhas que criam a própria chuva que as ataca. Open Subtitles وللسخرية، تخلق الجبال الأمطار الغزيرة التي تهاجمهم.
    Devemos trazer uma chuva torrencial que varra a arrogância, com a pretensão, com a usura, com a indolência e a indiferença daqueles que nos têm oprimido por tantos anos. Open Subtitles يجب علينا جلب الامطار الغزيرة ليمحى العجرفه والغرور والتربح، والكسل
    É possível que a chuva forte tenha movido o corpo de onde foi enterrado. Open Subtitles من الممكن أن تكون الامطار الغزيرة قد جرفت الجثة من مكان دفنها الاصلي
    A chuva forte está mais frequente. TED وتصبح الأمطار الغزيرة أكثر تواتراً.
    -Esta chuva é excepcional. -Sim. Open Subtitles هذه الأمطار الغزيرة بالتأكيد إستثنائية _.
    É possível ver em algumas áreas muitas nuvens pesadas de chuva, de acordo com a NWS. Open Subtitles "يمكننا رؤية بعض الأمطار الغزيرة على بعض المناطق وفقًا لأخبار الطقس"
    Fazem um funil de todo esse vapor de água adicional sobre a terra onde as condições de tempestade criam chuvas torrenciais maciças recorde. TED وتتمركز جميع هذه المياه المتبخرة الزائدة فوق الأرض حيثُ تُحفز أحوال العواصف هذه الأرقام القياسية لهطول الأمطار الغزيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد