Estes chips foram feitos para aviões comerciais ou para os nossos submarinos nucleares... | Open Subtitles | إن كانت رقاقات تحت المستوى قد تصل إلى الخطوط الجوية التجارية أو واحدة من الغواصات النووية |
reposicionar todos os submarinos nucleares fora do mar báltico. | Open Subtitles | إعادة جميع الغواصات النووية من بحر البلطيق. |
Outra vez, reposicionar todos os submarinos nucleares fora do mar báltico. | Open Subtitles | مرة ثانيه، إعادة جميع الغواصات النووية من بحر البلطيق. |
- Diga ao Gallo que os submarinos nucleares voltaram às bases, excepto um. Classe Ohio, o Clayton. | Open Subtitles | أخبري غالو أن جميع الغواصات النووية عادت جميعها إلى القاعدة ماعدا واحدة أوهايوكلاس،الكلايتون |
Todos os anos, gastamos milhares de milhões de dólares para manter uma frota de submarinos nucleares a patrulhar, permanentemente, os oceanos para nos proteger de uma ameaça que, quase certamente, nunca acontecerá. | TED | كل عام نُنفق مليارات الدولارات, للإبقاء على اسطول الغواصات النووية يقوم بدوريات دائمة في المحيطات, لحمايتنا من تهديدٍ بات معظمنا مقتنعاً بأنه لن يحدث أبداً. |
Bordados, submarinos nucleares. | Open Subtitles | التطريز... الغواصات النووية... |