Muito bem, ratinhos, voltem para os vossos buracos. | Open Subtitles | جسنا, ايتها الفئران الصغيرة, أزحفوا الى حقولكم. |
Não desenvolvem uma moral ao ponto de transportar os sacos das compras dos ratinhos idosos ao atravessar a rua. Mas o seu ambiente melhorado resulta num comportamento social saudável. | TED | وعلى الرغم من هذا التطور، فهي لن تصل إلى مرحلة تطوير سلوك أخلاقي مثل مساعدة الفئران الصغيرة على حمل أكياس التسوق وقطع الشارع لكن بيئتها المحسنة تساهم في تطوير سلوك اجتماعي لديها. |
É como se milhares de ratinhos estivessem a puxar a carne da minha coxa com maçaricos... | Open Subtitles | أشعر بأن آلاف الفئران الصغيرة اللطيفة تسحب اللحم من فخذي بواسطة مشعل... |
Preocupa-te com os ratinhos no teu laboratório. | Open Subtitles | اقلق بخصوص الفئران الصغيرة في مخبرك |
Tal como ratinhos. | Open Subtitles | مثل الفئران الصغيرة! |