ويكيبيديا

    "الفائدة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • juros
        
    • serve
        
    • Para
        
    • objectivo
        
    • interesse
        
    • Benefit
        
    • vale
        
    • adianta
        
    • vantagem
        
    • sentido
        
    • benefícios
        
    • benefício
        
    • juro
        
    • objetivo
        
    • utilidade
        
    Stumai pagou os juros em forma de juros sociais. TED أعادت ستوماي دفع فوائدها من خلال الفائدة الاجتماعية.
    Sabes a quanto remontam os juros dos 50 dólares, passados 53 anos? Open Subtitles أتعرفين ما قيمة الفائدة على 50 دولار لأكثر من 53 سنة؟
    De que serve ter cérebro se não se tem nada lá dentro? Open Subtitles لأنه ما الفائدة من الدماغ إن لم يكن فيه شيء ؟
    Mas, quando o benefício do contrato social ficou claro Para todos, o incentivo Para transgredir diminuiu drasticamente. TED ولكن حال أن أصبحت الفائدة من العقد الاجتماعي واضحة للجميع، انخفض الدافع للغش بشكل كبير.
    Qual o objectivo de ficar na frente de um público se vamos ser uma porcaria? Open Subtitles ما الفائدة من التشجيع أمام حشد إذا كنا سنكون سيئين ؟
    Ouço o que estás a dizer, mas ao contrário do meu cartão de crédito, estou com muito pouco interesse. Open Subtitles أنا أسمع ما تقولين ولكن خلافاً عن بطاقتي الإئتمانية أنا أتحمل معدل منخفض جداً من الفائدة ..
    Venho Para a audição do caso Black contra Great Benefit. Open Subtitles أنا هنا من أجل قضية ال بلاك ضد شركة الفائدة العظمي
    Mas de que vale a pena fazer o mal pela metade? Open Subtitles ولكن ما الفائدة في عدم القيام بالخطأ على أكمل وجه؟
    De que adianta fazer jantares de família se não apareces? Open Subtitles ما الفائدة من اقامة عشاء عائلي ان لم تتواجد؟
    Sabes qual é a vantagem de se ser aleijado? Open Subtitles إستمع، تعرف ما الفائدة في ان تكون مشلول؟
    A nossa servidão colectiva perpétua aos bancos através dos pagamentos de juros sobre a Dívida Pública seria impossível. Open Subtitles ونحن دائما العبودية الجماعية على البنوك من خلال مدفوعات الفائدة على الدين الحكومي سيكون من المستحيل.
    Mas posso saber em quanto importam os juros da família? Open Subtitles كم سعر الفائدة التي قمت بتطبيقها على هذه العائلة؟
    Imponham limites aos juros que as companhias de cartões de crédito podem cobrar e naquilo que podem cobrar em taxas. TED أو لنفرض قيود عن قيمة الفائدة المسموحة او قيمة الرسوم المفروضة
    De que serve falar com aquele velho diabo? Open Subtitles ما الفائدة من الحديث الى ذلك الشيطان المسن؟
    Ninguém a quer. Ela só serve Para mim. Leve-a Para cima! Open Subtitles لا يريدها أحد، إنها عديمة الفائدة لأي شخص , خذيها إلى أعلى
    Uma boa notícia Para a capital, com o Sr. Beroldy a estabelecer a sua sede de negócios no porto de Londres. Open Subtitles وكان لهذا الخبر ,الفائدة السعيدة للعاصمة ايضا , حيث ان السيد برولدى قد أسس شركتة للاستيراد فى ميناء لندن
    Para quê fazer o maior roubo de sempre a uma piscina, se ninguém souber que foste tu? Open Subtitles ما الفائدة من سرقة المسبح العام إذا لم يعلم أحد أنك من فعل هذا ؟
    Qual é objectivo de ter um disco se não se vai tocá-lo? Open Subtitles ... ما الفائدة من امتلاك اسطوانة إذا كنت لا تنوي تشغيلها؟
    Acontece que temos o teu dinheiro, meu, mais o interesse. Open Subtitles لقد أخذنا مالك بسرعة يا رجل، إضافة إلى الفائدة
    Represento a Great Benefit e lamento muito estar aqui nestas circunstâncias. Open Subtitles أنا أمثل شركة الفائدة العظمي و أنا اسف جدا أنا اسف جدا لكوني هنا
    Mas de que vale falar disso quando não há nada a fazer? Open Subtitles لكن ما الفائدة من التحدث عنه حيث لايوجد شيئ للقيام به؟
    De que adianta falarmos se tenho de guardar segredo? Open Subtitles ما الفائدة من عدم قدرتك على الكلام؟ لابد أن تكتم السر
    A melhor hipótese é levá-lo Para a estrada, onde podemos ter vantagem. Open Subtitles أفضل طريقة لذلك أن تجعلهم على الطريق، المكان الذي فيه الفائدة
    Seres violento comigo parece-me... não ter sentido e cruel... Não achas? Open Subtitles ومهاجمتك لي تبدو عديمة الفائدة وعمل قاس، ألا توافقني الرأي؟
    Porque então os benefícios das nossas ideias e conhecimentos fluiriam apenas Para os nossos familiares. TED لأنه وقتها الفائدة من أفكارنا ومعرفتنا سيذهب فقط لاقربائنا.
    juro, na presença destes vagabundos bêbados, que derrotarei o Elzar! Open Subtitles أقسم, أمام هؤلاء السكارى عديمي الفائدة بأني سأهزم إليزار
    Qual o objetivo de fazer isso se não tem rapazes a olhar? Open Subtitles ما الفائدة من عمل هذا طالما أنه ليس هناك شباب ليشاهدوا
    Podem perguntar-se, qual é a utilidade de um robô que é instável? TED قد تسألون أنفسكم، ما الفائدة من روبوت غير مستقر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد