Porque antes não o fazias pela tua nova e encantadora carreira. | Open Subtitles | لأنك لم تكن تفعلها من قبل من أجل مهنتك الفاتنة |
Toma conta do Cyril enquanto eu danço com esta linda senhora. | Open Subtitles | إهتّم بسيريل قليلاً ريثما أرقص مع هذه الشابّة الفاتنة |
Mas, se fosse polícia, a tua amiga médica sexy seria suspeita. | Open Subtitles | لكنّي لو كنتُ شُرطياً، لكانت طبيبتكَ الفاتنة على قائمة مُشتبهيني. |
Numa bela menina na casa do Cusamano. | Open Subtitles | تحفة كوز الفاتنة إنها عند باب كوزمانو المجاور إنها تجلس هناك خلال الفترة اللتي سيكونون بعيدين فيها |
Yo, vocês viram quando aquela boazona estava toda interessada na minha maleta? | Open Subtitles | هل لاحظتم جميعاً عندما كانت تلك الفاتنة تحوم حولي؟ |
Ele está susceptível aos encantos da ama jeitosa. | Open Subtitles | أقصد أنّه عرضة للتأثر بسحر المربية الفاتنة. |
A sua cabra adorável estava deliciosa. Não conseguia comer mais nada. | Open Subtitles | عنزتك الفاتنة كانت لذيذة لا يمكنني ان اكل لقمة اخرى |
Misteriosa, contudo um pouco perversa, para a mulher fatal de hoje em dia. | Open Subtitles | غامضة , لكن شقية قليلاً للمرأة الفاتنة اليوم |
A propósito: quem era aquela mulher lindíssima com quem te vi? | Open Subtitles | بالمناسبة، من كانت تلك المرأة الفاتنة التي رأيتها معك بالأمس؟ |
Um preço baixo pela companhia de täo encantadora dama. | Open Subtitles | ثمن بخس للدفع مقابل رفقة مثل هذه السيدة الفاتنة |
Falemos da encantadora esposa que deixa o Henry trémulo no corredor. | Open Subtitles | هيا نبدأ الحديث عن زوجتك الفاتنة والتي تتركك محطمًا في غرفة نوم منفصلة0 |
Por que não deixas a jovem encantadora preencher pelo menos uma candidatura? | Open Subtitles | لماذا على الأقل لا تسمح لهذه الآنسة الصغيرة الفاتنة أن تملأ الإستمارة؟ |
Para se ser linda basta ser jovem, mas ser formosa é para sempre. | Open Subtitles | الفاتنة تكون جميلة عند الصغر، لكن الجميلة تَبْقى جميلة إلى الأبد |
Então a minha 9.6... linda, atraente, inteligente, noiva. | Open Subtitles | اذا فتاتي ذات 9.6 الجميلة و الفاتنة و الذكية .. |
- Quem é esta coisinha linda? | Open Subtitles | من هذه السيّدة الفاتنة الصغيرة؟ ابتعد عن إبني |
Quanto é que queres pela tua fêmea sexy? | Open Subtitles | ما مقدار ما تريده من الميث مقابل هذه الفاتنة ؟ |
A barman sexy que corta os seus pickles, percebeu? | Open Subtitles | الساقية الفاتنة الصغيرة التي تقطع مخللك؟ |
Lembro-me porque a minha mãe chamou rechonchuda à minha bela irmã. | Open Subtitles | لم أنسها أبداً؛ لأن أمى نعتت أختى الفاتنة بالسمينة |
"Tentar encontrar a miúda boazona do nabo da feira". | Open Subtitles | محاولة البحث عن فتاة اللفت الفاتنة التي رأيتها في سوق المزارعين للخضار |
Calma, de certeza que a ama jeitosa tratou de tudo. | Open Subtitles | ما كنت لأقلق، حتمًا المربية الفاتنة تعتني بهما نيابة عنك. |
Vamos lá. Vou só focar esse adorável... | Open Subtitles | ها نحن ذا أنا فقط عليَّ التركيز على هذا الفاتنة |
Os procuradores chamaram-lhe de mulher fatal, sempre a sair com homens mais jovens. | Open Subtitles | الإدعاء لقبها بالمرأة الفاتنة دائماً ما تواعد رجال يافعين |
A infinita ligação da nossa pequenina lindíssima. | Open Subtitles | الرابطة الغير محدودة لفتاتنا الفاتنة الصغيرة |
Aquela miúda amazona super boa da festa N.E.R.D.? | Open Subtitles | تلك الفتاة الرشيقة الفاتنة من حفلة المغفلين صح ؟ |
Olhe para ela, é esta a grande femme fatale? | Open Subtitles | لا أشعر بأي وهج! إنظر إليها! أهذه هي "الفاتنة الخطرة"؟ |
Mil templos, santuários ou estátuas, quer sejam dedicados a mim, a ti, Hera, minha mulher ou a Tétis, a bonita deusa do mar ou a ti, Atena, sempre sensata e cuidadosa ou a Afrodite, deusa do amor... | Open Subtitles | ألف معبد أَو تماثيل,أَو ملتجآت سواء كرّست لي او إليك,هيرا ,زوجتى... أو إلّى الفاتنة ثيتيس آلهة البحر |
Por mais que adore esse teu sorriso de rainha de beleza, sei ver quando algo te perturba. | Open Subtitles | تعرفين بالقدر الذي احب به ذلك الشيئ ابتسامتك الفاتنة استطيع ان اعرف عندما يكون هناك شيئ يضايقك |
Mas agora estou a ver que estás muito a sério com esta sedutora anónima. | Open Subtitles | لكن الآن أستطيع أن أرى أنت سوبر خطير عن هذا المجهول الصالة الرياضية الفاتنة. |
- Olá, seguinte, menina giraça. | Open Subtitles | -مرحبًا بالمتسابق الثاني، الآنسة الفاتنة |