Os santos comem a fruta do futuro... e trazem palavras de sabedoria. | Open Subtitles | الناس المقدسون يأكلون الفاكهه المستقبليه و بعد ذلك يعيدون كلمات الحكمه |
Pessoal, é a mesma fruta no prato à vossa frente. | Open Subtitles | يارفاق . إنها نفس الفاكهه التي أمامكم على الطبق |
Não posso falar. Há demasiada fruta cá em casa! | Open Subtitles | لا يمكننى الكلام هناك الكثير من الفاكهه بالمنزل! |
Não podia plantar uma bomba e descarregar todas aquelas frutas | Open Subtitles | لم يكن ليمكننى زرع قنبله وانزال كل تلك الفاكهه |
Ele entrega as frutas, Duck, enquanto outra pessoa planta a bomba. | Open Subtitles | لقد قام بتوصيل الفاكهه,داك بينما شخص آخر قام بزرع القنبله |
- Tu sabes, o fruto proibido. | Open Subtitles | كما تعلمين، الفاكهه التي لـاـ تستحق العناء. |
Especialmente com os meus pais, que vêem uma caixa de fruta como se fosse plutónio. | Open Subtitles | خاصةً بوالدين مثلكما, الوحيدان اللذان يعاملان صندوقاً من الفاكهه كأنه معدن البلوتونيوم |
Há sempre muita fruta madura nos ramos baixos, à espera de ser colhida. | Open Subtitles | انه يوجد دائما العديد من الفاكهه المنخفضه الناضجه للقطف |
Ele encontrou artigos nos jornais que eles andavam a embrulhar a fruta. | Open Subtitles | لقد وجد مقالات فى الجريده الذى كان يلف بها الفاكهه |
Pode até tornar-se um pouco feio. As pessoas poderão atirar fruta. | Open Subtitles | ،أعني، قد يكون أمراً مقرفاً نوعاً ما الناس قد يلقون الفاكهه بين الحين والآخر |
Sabe que eu gosto muito de fruta suave. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين بأن لدي نقطة ضعف تجاه الفاكهه اللينه |
Toma a minha gelatina de morango. A fruta faz bem ao cérebro. | Open Subtitles | هاكِ, خذي جيلي الفراوله الفاكهه غذاء للدماغ |
A fruta tem sementes que podes defecar para fora! | Open Subtitles | الفاكهه لديها بذور يمكنك اخراجها في البراز |
Sabias que a fruta vai chegar todos os meses? | Open Subtitles | أتعرف أن الفاكهه ستظل تأتى كل شهر؟ |
Inválidos? Não podemos ir comprar a nossa fruta? | Open Subtitles | لا يمكننا الخروج وشراء الفاكهه بأنفسنا؟ |
História da fruta do Futuro, de Douglas Prawnhead. | Open Subtitles | التاريخ المختصر عن الفاكهه المستقبليه للكاتب "دوغلاس بروينهد" |
Não quero fazer parte disso. Além disso, olha para estas frutas. | Open Subtitles | لا اريد ان اشارك فى هذا بالاضافه انظر لهذه الفاكهه |
Espera um minuto. Escreves-te um artigo sobre um apanhador de frutas de La Venta? | Open Subtitles | انتظر لحظه,أنت كتبت المقاله عن جامع الفاكهه من لا فينتا ؟ |
Há muito jovem simpático e ponche de frutas. | Open Subtitles | لدينا العديد من الرجال الصغار .. والكثير من الفاكهه |
"Tínhamos tudo o que precisávamos: ovos, manteiga, frutas, leite, vinho." | Open Subtitles | فالبيض و الزبده و الفاكهه والحليب و النبيذ |
Podes pôr cocktail de frutas num copo de vinho? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تضعى كوكتيل الفاكهه فى كأس من النبيذ من أجلى ؟ |
O fruto parece mais doce quando é proibido. | Open Subtitles | حسناً، يُقال أن الفاكهه ألذ لو كانت ممنوعه |