ويكيبيديا

    "الفانيليا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • baunilha
        
    • Vanilla
        
    • Branco
        
    Claro que não é por a baunilha ter um sabor doce. TED من المؤكد أنه ليس بسبب أن الفانيليا تعطي مذاقًـا حلوًا.
    És um fofo, Archibald, mas não gosto de baunilha. Open Subtitles هذا لطفٌ منك، أرشيبالد لكني لا أحب الفانيليا
    Tenho aqueles waffles de baunilha de que vocês gostavam. Open Subtitles لدي تلك الفانيليا رقائق أنكم جميعا تستخدم لمثل.
    O meu avô estava algures entre o tom de iogurte de baunilha e morango, como o meu tio e primo. TED كان لون بشرة جدي في مكان ما بين الفانيليا والفراولة واللبن الزبادي، مثل عمي وابن عمي.
    Pareço uma loura lindíssima com grandes mamas e um rabo... que sabe a gelado de baunilha? Open Subtitles هل أبدو لك كشقراء جميلة بأثداء كبيرة و مؤخرة مذاقها مثل أيس كريم الفانيليا الفرنسي؟
    Perguntei se pareço uma loura lindíssima com grandes mamas e um rabo... que sabe a gelado de baunilha? Open Subtitles ...قلت، هل أبدو لك كشقراء جميلة بأثداء كبيرة و مؤخرة مذاقها مثل أيس كريم الفانيليا الفرنسي؟
    Se apanhássemos o Espírito Santo, recebíamos bolachas de baunilha. Open Subtitles وجدنا أنه إذا أمَسكنَا الكتاب القدس ستعطينا السيدة تايت بسكويت ويفر الفانيليا بعد الكنيسة
    Mas o que interessa... é que o molho picante do Rockamore é como um gelado de baunilha quando comparado com o que estas têm. Open Subtitles الميزة أن, الصلصة الحارة فى روسكيومورس مثل آيس كريم الفانيليا عندما تقارنها بالذى فى هذه.
    Por isso, vou levar o de baunilha dietético, com os seguintes complementos: Open Subtitles لذا سآخذ بوظة بنكهة الفانيليا قليلة الدسم
    - Trazes-me gelado de baunilha? - Está bem. Open Subtitles هل استطيع الحصول علي ايسكريم الفانيليا حسناً
    Simpático seria estar beber um café de baunilha na praça com os meus amigos. Open Subtitles اللطيف هو إحتساء مشروب لاتيه الفانيليا في الساحة مع أصدقائي
    Está um friozinho e um cheirinho a baunilha no ar. Open Subtitles 43 مساء هناك بعض الهواء البارد برائحة الفانيليا
    Sempre gostei de gelado de chocolate, mas a minha mãe obrigava-nos a comer de baunilha, porque não manchava. Open Subtitles ، أحب دائماً مثلجات الشوكولاته و لكن أمي تجبرنا على تناول الفانيليا لأنها لا تبقي بقعة على أي شيء
    Wafers de baunilha, vinho de ameixa... Vamos recomeçar! Open Subtitles أكل بسكويت الفانيليا وشرب الخمر بكثرة ، وابدأوا مجدداً
    Agradeço que a tua baunilha que não é do Taiti não toque na minha que é. Open Subtitles سأقد الأمر حقاً ، إذا كانت الفانيليا التاهيتية خاصتك لا تلمس الفانيليا التاهيتية خاصتي
    Sabe, eles vendem-nos extracto de baunilha e não é puro. Open Subtitles يبيعون لك مستحضر الفانيليا ولكنها ليست نقية.
    Ainda gostas de batidos de baunilha? Open Subtitles أما زلتِ تحبّين حليب الفانيليا المخفوق ؟
    Não há fábricas abandonadas de produtos alimentares ou padarias ou de outra coisa qualquer que explicaria o cheiro a baunilha. Open Subtitles لا يوجد مصانع أغذية مهجورة أو مخبز أو أي شئ يُبيِن رائحة الفانيليا
    Dê-me uma bola de baunilha sem gordura, não láctea, com um quarto de colher de chá de caramelo sem açúcar, e dez... não nove, nem onze... mirtilhos. Open Subtitles أريد بولة واحدة من الفانيليا بدون دهون أو لبن مع ربع ملعقة صغيرة من سكر الكراميل منزوع الكاربوهيدرات , و 10 ..
    O Chandler entrou num concurso para sósias do Vanilla Ice e ganhou. Open Subtitles كل الحق، دخل تشاندلر الجليد الفانيليا مسابقة نظرة على حد سواء وفاز. جاء روس في المركز الرابع وبكى
    É bom eles saberem que o Trovão Branco ainda consegue meter lá a bola. Open Subtitles هو جيدُ لهم ان يعْرِفوا ان رعد الفانيليا ما زالَ يستطيع ان يَأْخذُ الصخرةَ إلى الفتحةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد