Nunca vi essa rapariga na minha vida. Porque não pára de desperdiçar o tempo de toda a gente? | Open Subtitles | لم أرى هذه الفتاة في حياتي لم لا تتوقف عن إضاعة وقت الآخرين ؟ |
Encontrei esta rapariga no estábulo, a apontar uma arma. | Open Subtitles | وجدت هذه الفتاة في الاسطبل توجه بندقيتها نحونا |
Não sou o tipo de gajo que dorme com uma miúda no Baile e depois a larga no parque de estacionamento, sabes? | Open Subtitles | أنا لست من أولئك الشباب الذين يتسكعون مع الفتاة في ونتر فورمال ويتركوها في مواقف السيارات ، أنت تعلم ؟ |
Já devia saber. Era por causa de um namorado. A rapariga do topo beijara o rapaz errado e elas começaram a discutir. | TED | كان بسبب صديق إحداهن، قامت الفتاة في القمة بتقبيل الولد الخطأ ومن هنا بدأ العراك. |
Então o homem que matou a rapariga em North Beach na quinta, também matou o agiota ontem à noite? | Open Subtitles | اذاً الرجل الذي قتل الفتاة في الشاطئ الشمالي يوم الخميس ايضاً قتل صاحب الدكان في الليلة السابقة? |
Porque é a miúda do conto de fadas e tu és o herói. | Open Subtitles | هي الفتاة في القصص الخيالية، وأنت البطل. |
E perdoa os pensamentos impuros sobre a rapariga da caixa de passas. | Open Subtitles | وسامحني على الأفكار الغير نقية بشأن الفتاة في علبة الحلوى |
Tudo que sei é que quem estiver com esta miúda na sexta-feira vai... | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أي شخص ستكون معه تلك الفتاة في ليلة الجمعة سيقوم |
Então a rapariga no carro desportivo é dos nossos. | Open Subtitles | ايضا الفتاة في السيارة الرياضية البيضاء واحدة مننا |
E foi ideia dela encaixar a história da rapariga na maratona televisiva. | Open Subtitles | و كانت فكرتها عرض قصة الفتاة في البرنامج الخيري |
Quer dizer, alguém assassinou aquela rapariga na floresta. | Open Subtitles | لا أعرف أقصد شخص ما قتل تلك الفتاة في الغابة |
Lembro-me de uma vez que estava com uma rapariga na praia. | Open Subtitles | أتذكر ذات مرة، كنت مع هذه الفتاة في الشاطيء |
Tu viste a tatuagem, encontraste a rapariga no celeiro... | Open Subtitles | لقد رأيت وشمه, و وجدتي الفتاة في الحظيرة |
Encontrei uma rapariga no parque, morta, o corpo à mostra. | Open Subtitles | لقد مشيت عبر الفتاة في الحديقة ميتة جثتها تظهر |
CAMPO DE FUTEBOL No liceu, uma vez, tive sexo com uma miúda no meio de... | Open Subtitles | أوه، في المدرسة الثانوية، وكان لي مرة واحدة الجنس مع حق الفتاة في منتصف؟ |
Sim, mas com as digitais, apareceu esta miúda no AFIS. | Open Subtitles | ،أجل، لكن عندما أجريتُ إختبار بصماتها طابقة هذه الفتاة في نظام تعريف البصمات الآلي |
Já não sou a rapariga do bar, e o Dr. não é o gajo. | Open Subtitles | , أنا لست الفتاة في الحانة بعد الآن و لست أنت نفس الشاب |
É como se eu ainda fosse aquela rapariga do secundário com o corte de cabelo em forma de cogumelo, farda da banda e rabo tipo garrafa de coca-cola. | Open Subtitles | ربما اظل تلك الفتاة في المدرسة الثانوية مع قصة الشعر التي تشبه الفطر و النظارات السميكة , و زي الفرق الموسيقية |
Ainda bem. Não gostava de ver essa rapariga em sarilhos. | Open Subtitles | جيد, لا أريد أن أرى تلك الفتاة في ورطة |
Pois essa miúda do chapéu acabou de me comer com os olhos. | Open Subtitles | هذه الفتاة في القبعة مارست الحب معي بأعينها |
Está ali a rapariga da minha aula de ioga que te queria apresentar. | Open Subtitles | تلك هي الفتاة في حصة اليوغا معي التي أردت أن تقابلها |
O que estavas a fazer com esta miúda na estrada, rapaz? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل مع هذه الفتاة في زقاق العشاق، يا فتى ؟ |
Nos anos 60, os Beatles eram a maior "boyband" do planeta mas, quando eu encontrei essa miúda, em 2015, a maior "boyband" do planeta era a One Direction. | TED | في الستينيات، أصبحت فرقة بيتلز أكبر الفرق الشبابية على الكوكب، لكن عندما قابلت هذه الفتاة في عام 2015، كانت أكبر فرقة شبابية على الكوكب ليست سوى ون دايركشن |
Tulio, quero que saibas... desculpa aquela coisa da garota em Barcelona. | Open Subtitles | توليوأنا فقط أُريدُك أَنْ تَعْرفَ... أَنا آسف على تلك الفتاة في برشلونة. |
É sobre rapariga nas notícias, não é? | Open Subtitles | انها تلك الفتاة في الأخبار، أليس كذلك؟ |
Quem faria mal àquela adorável rapariga numa manhã como esta? | Open Subtitles | من ستكون لديه رغبة بإيذاء تلك الفتاة في صباح كهذا ؟ |