Aquele rapazinho com as perninhas magrinhas, o meu irmão. | Open Subtitles | ذلك الفتى الصغير ذو الساقين النحيلتين، أخي |
Por isso, não sei como, mas nos próximos 6 meses, este rapazinho vai entrar na minha vida, e vou ser a mãe dele. | Open Subtitles | لا أعرف السبب، لكن في ستّة شهور قادمة، هذا الفتى الصغير سيقتحم حياتي، وسأكون أمه. |
Acho que viu no jornal a reportagem do miúdo que foi encontrado ontem à noite e despertou-lhe qualquer coisa. | Open Subtitles | اظن انك رايت التغطية الاعلامية لذلك الفتى الصغير الذي وجدوه ليلة البارحة و ذلك حفز شيئا لديك |
O menino arrumou a mochila e preparou-se para a escola. | Open Subtitles | الفتى الصغير جمع أغراضه و استعد للذهاب إلى المدرسة |
É por causa daquele rapaz. E ele precisa de ajuda. | Open Subtitles | انه من اجل الفتى الصغير هو بحاجة لبعض المساعدة |
Um jovem convencido de 16 anos, demasiado cheio de si próprio para reparar no que ele pensava serem apenas um bando de miúdos ranhosos. | Open Subtitles | الفتى الصغير صاحب 16 عاماً قد أصطحبه غروره ليدفع ثمن اللامبالاة و الذي كان يعتقد أن هذا الأمر مُجرّد شغب و حسب |
Este rapazinho vai entrar na minha vida, e vou ser a mãe dele. | Open Subtitles | هذا الفتى الصغير سيقتحم حياتي، وسأكون أمه. |
Ninguem toca com um dedo neste querido rapazinho | Open Subtitles | توقفوا لا تقوموا بإيذاء هذا الفتى الصغير اللطيف |
Ei, rapazinho, porque não sobes e tiras essa roupa suja, ...vamos tomar banho num minuto, certo? | Open Subtitles | وأنت أيها الفتى الصغير لماذا لا تذهب إلى الطابق العلوى وتغير ملابسك وسأجهز لك دورة المياة للإستحمام , حسنا؟ |
Gosto daquele rapazinho como todo o mundo. | Open Subtitles | الآن، أحبّ ذلك الفتى الصغير بقدر أيّ شخص. |
Mas ao outro rapazinho, àquele que encontraram, porque não lhe perguntam, quem anda a fazer isto? | Open Subtitles | لكن الفتى الصغير الاخر الذي وجدتموه للتو |
Se eu saísse do avião e visse o Sr. Roarke e aquele miúdo de fato branco, | Open Subtitles | تعلم لما تنزل من الطائرة وتشاهد السيد رورك وذلك الفتى الصغير في البدلة البيضاء |
E o miúdo, em vez de um corte de cabelo, leva um tiro no olho. | Open Subtitles | بدلاً من أن يحظى ذلك الفتى الصغير بأول قصة شعر أصيب برصاصة في عينه |
Muitas lendas estranhas se contam sobre as selvas da Índia, mas nenhuma é tão estranha como a história de um menino chamado Mogli. | Open Subtitles | لقد رويت اساطير غريبة عن الأدغال الهندية ولكن ليس هناك أغرب من قصة الفتى الصغير ماوكلي |
E esse menino... Ele só vinha trazer um recado e apanhou. | Open Subtitles | وذلك الفتى الصغير ياسيدي.لقد جاء ليحضر رسالة من المعلم,وقد تم ضربه. |
Sabia que se afogou um rapaz no ano anterior aos outros dois terem sido mortos? | Open Subtitles | هل علمتِ بغرق الفتى الصغير في العام السابق ومقتل إثنين هنا ؟ |
Sabia que se afogou um rapaz no ano anterior aos outros dois terem sido mortos? | Open Subtitles | هل علمتِ بغرق الفتى الصغير في العام السابق ومقتل إثنين هنا ؟ |
Este jovem precisa aprender que não é assim que se trata as pessoas! | Open Subtitles | هذا الفتى الصغير بحاجة لتعلم أن هذه ليست طريقة لمعاملة الناس |
Um puto de bicicleta. | Open Subtitles | هذا الفتى الصغير القصير على الدراجة, لأنه فى مثل عمرها الآن |
Desculpem, não! Não é para vocês. Estava só a tentar assustar ali o seu pequeno. | Open Subtitles | أنا آسفة، لا، لم أقصدكما، لا كنت أحاول أن أخيف الفتى الصغير |
Mas é este o rapaz pequenino que um dia salvou o Recife. | Open Subtitles | لكن ذلك الفتى الصغير جدا اصبح يوما منقذا للشعب المرجانية. |
Um destemido e técnico cujos socos transportam os sonhos de uma criança pequena que cresceu ao largo da costa de La Plata na zona rural Argentina. | Open Subtitles | إختصاصي جريء الذي لكماته حملت أحلام الفتى الصغير الذي ترعرع في ساحل لا بلاتا |
Mas, o pequenote está muito entusiasmado, Temos planos, mas, agora temos isto. | Open Subtitles | لكن الفتى الصغير انه متحمس جدا، لدينا خطط كبيرة، والان هذا |