Os miúdos que brincam com armas têm de estar prontos a morrer como homens. | Open Subtitles | الفتية الذين يلعبون بالأسلحة يجب أن يستعدوا للموت كالرجال |
Podemos verificar os liceus, verificar miúdos que se encaixem na descrição. | Open Subtitles | نستطيع التحقق من المدارس الثانوية نبدأ بأخراج الفتية الذين يتناسبوا مع الوصف |
Estes miúdos que reconheceu, estão também nos EUA? | Open Subtitles | هؤلاء الفتية الذين تعرفتهم، أهم في الولايا المتحدة، أيضًا؟ |
De todos os rapazes que já beijei, Sven é definitivamente o melhor. | Open Subtitles | من كل الفتية الذين قبلتهم سفين كان الأفضل بالطبع |
Para afastar a minha mãe, o meu pai, a imprensa e os rapazes que amei e que não me amaram. | Open Subtitles | أبعدوا أمي وأبي الحقير والصحافة وكل الفتية الذين أحببتهم وما كانوا ليُبادلوني الحب |
rapazes que morreram. | Open Subtitles | فقط فكر بشأن كل هؤلاء الفتية الذين ماتوا |
Eu percebo que seja proibido os miúdos adoptados namorarem com os outros miúdos que moram, mas eles não vão ficar contigo. | Open Subtitles | أعلم أن إخوة الرعاية لا يسمح لهم بإقامة علاقة مع الفتية الذين يعيشون معهم لكن عليك أن تعلمي |
Tive de vir trazer uns formulários antigos de miúdos que aconselhei depois das aulas. | Open Subtitles | اضطررت إلى تسليم بعض --النماذج القديمة فحسب الفتية الذين أقدم لهم المشورة بعد المدرسة |
Os miúdos que tinha a trabalhar para mim eram imbecis brutamontes mas tu és de Connecticut. | Open Subtitles | كل الفتية الذين عملوا لدي سابقا كانوا... متملقين وكاذبين لكن أنت, أنت من "كونيتيكت"! |
Mas os miúdos que tens como alvo.. | Open Subtitles | ولكن الفتية الذين تستهدفهم |
Tu e o Rigsby ficam aqui. Falem com os miúdos que o Didrikson punha na linha. | Open Subtitles | ابقى مع (ريغسبي) هنا و تحدثا إلى الفتية الذين كان يقوم (ديدريكسن) بالسيطرة عليهم |
E os miúdos que roubaram o teu carro vão aparecer. | Open Subtitles | سيأتي الفتية الذين سرقوا سيارتك! |
E os miúdos que roubaram o teu carro vão aparecer. | Open Subtitles | سيأتي الفتية الذين سرقوا سيارتك! |
Lembras-te daquela vez à noite, no nosso quarto, enquanto fumávamos, quando fazias uma lista dos rapazes que te tinham insultado? | Open Subtitles | أتتذكر ساعتنا المتأخرة بالليل بغرفتنا، على النرجيلة ندرج قائمة بكل الفتية الذين أهانوك؟ |
Presenciei o mesmo com alguns rapazes que caíram no campo de futebol. | Open Subtitles | رأيت حالته في بعض الفتية الذين يلعبون الكرة ويصطدمون برأسهم |
"Sabes aqueles rapazes que foram apanhados no golpe do Blue Cut?" | Open Subtitles | أتعرف أؤلئك الفتية الذين قُبض عليهم في " " قضيّة سرقة منقطة " الشقّ الأزرق ؟ |
Os rapazes que falavam com Lux eram sempre os mais estúpidos, e eram terríveis fontes de informação. | Open Subtitles | الفتية الذين يتحدثون إلى (لكس) هم الأغبى دائماً وتصنع منهم منبع للمعلومات المريعة |
Questionei-os acerca da sua reputação... o filho de um carpinteiro, sem registo de formação superior, e mesmo assim mais culto do que os três rapazes que conheci em Eton. | Open Subtitles | لقد أطلعتهم على سُمعتك، ابن نجار ولا يوجد سجل لأي مدرسة، ورغم هذا أكثر تثقيفاً من أي الفتية الذين قابلتهم في (إيتون) |