ويكيبيديا

    "الفراغات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • lacunas
        
    • espaços em branco
        
    • vazio
        
    • os vazios
        
    • os espaços em
        
    • espaço
        
    • espaços vazios
        
    • vácuos
        
    • buracos
        
    E estamos mesmo dispostos a preencher essas lacunas das nossas vidas com mentiras. TED وهل نرغب في سد هذه الفراغات في حياتنا باكاذيب.
    Algo é dito nas lacunas entre toda a informação que é recolhida. TED هناك شيءٌ ما يقال في الفراغات بين كل المعلومات التي تم جمعها.
    Os boatos são os mesmos, mas as lacunas são preenchidas com o temido nessa época. Open Subtitles الإشاعات نفسها، لكن الفراغات كانت ملأ مع من مخيف في ذلك الوقت.
    Memorizem isto e limitem-se a preencher os espaços em branco. TED أريد منكم تتبع هذه الأسئلة واملؤوا هذه الفراغات ببساطة.
    Acho que às vezes o silêncio é a única resposta apropriada para a expansão do vazio que se estica perante cada um de nós. Open Subtitles أجد أحياناً أن الصمت أنسب سبب لمنع التحديق المسبب في توسيع الفراغات قبل أن تحصل لأي أحد منا
    Pequenas árvores de casca fina, sensíveis ao fogo, preencheram os vazios, e as nossas florestas tornaram-se densas. com árvores tão aproximadas que se tocavam umas nas outras. TED أشجار صغيرة رفيعة الأغصان وحساسة للنيران ملأت الفراغات وأصبحت غاباتنا كثيفة ومليئة بأشجار متقاربة تتلامس مع بعضها
    Diz-lhe que estou bem e que estou a tentar preencher as lacunas. Open Subtitles اخبره أنني بخير و أنني أحاول ملأ الفراغات
    Ele disse que está bem, e que está a tentar preencher as lacunas. Open Subtitles يقول فيها أنه بخير و أنه يحاول ملأ الفراغات
    Há tantas lacunas para serem preenchidas. Open Subtitles هناك الكثير من الفراغات التى تحتاج للملئ
    Coronel, temos todo o pessoal militar disponível a patrulhar as lacunas entre as baterias de armas activas, mas é uma área muito grande. Open Subtitles سيدى لدينا كل أفراد الجيش المتاحين يقومون بدوريات فى الفراغات
    Estou certo que o Agente Nathan Cley vai ficar feliz em preencher as lacunas. Open Subtitles حسنا ، انا متأكد ان العميل نيثان كلاي سيكون اكثر من سعيد لملىء الفراغات
    Se são irmãos, como explicam as lacunas de tempo quando não estão ligados no mesmo local? Open Subtitles ان كانا أشقاء,كيف تفسرين الفراغات بالوقت عندما لم يكونا متواجدين في نفس الموقع؟
    Deixou muitos espaços em branco na ficha de informação. Open Subtitles أنت تركت الكثير من الفراغات فى الإستمارة المطلوبة
    Funcionam, porque nós, como leitores, somos incrivelmente bons em preencher espaços em branco. TED إنها تؤثر لأننا كقراء بارعون جدًّا في تعبئة الفراغات.
    As pessoas têm tendência para pensar na proibição como a suprema forma de regulação quando, na verdade, representa a abdicação da regulação em que os criminosos preenchem o vazio. TED يميل الناس الى اعتبار التحريم على انه الشكل النهائي للتشريع غير انها تمثل فعلياً تخلي عن التشريع حيث يقوم المجرمون بتعبئة الفراغات.
    Para curarmos o nosso coração partido, temos de identificar os vazios da nossa vida e preenchê-los, todos eles. TED لعلاج تحطم قلوبكم، عليكم تحديد هذه الفراغات في حياتكم وملؤها، وأقصدٌ جميع الفراغات.
    Os relatórios do Inspector Reed sobre os locais do crime ajudaram a preencher os espaços em branco. Open Subtitles إن تقارير مسرح الجريمة الخاصة بالمفتش ريد ساعدة في ملء الفراغات النهائية
    Quantas pessoas no auditório passaram a maior parte da sua vida no espaço branco? TED كم عدد الناس في هذه القاعة الذين قضوا حياتهم في الفراغات البيضاء؟
    Esses espaços vazios são preenchidos por quantidades astronómicas de micróbios como estes. TED وهذه الفراغات مليئة بأعداد هائلة من الميكروبات، مثل هذه.
    E se tal substância existia nos nossos vácuos na Terra, significava que também existia lá fora. Open Subtitles وإذا كانت هذه المادة موجودة في الفراغات لدينا على الأرض، يعني ذلك أنها أيضا موجودة في الخارج هناك.
    "Estudei alguns marcadores genéticos e há imensos buracos neste mapa. TED ولا يزال الكثير من الفراغات في الخريطة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد