Isso levou os construtores a compensar em demasia, arremessando os carros nas descidas e acionando os travões quando chegavam à estação. | TED | أدى هذا إلى قيام المصممين الأوائل بالافراط في دفع العربات أثناء الهبوط واستخدام الفرامل عند وصولهم إلى نهاية الجولة. |
Por que será que os travões não funcionaram. Pareceu-me um tiro. | Open Subtitles | لا اعرف لم الفرامل لم تعمل سمعت صوتا لاطلاق نار |
Tem até eu terminar de trocar as pastilhas dos travões. | Open Subtitles | لديك وقت حتى أنتهي من استبدال بطانيات الفرامل هذه |
Eles puxaram o travão de emergência. Estão bastante abalados. | Open Subtitles | سحبوا عصا الفرامل و هم يرتجفون جميعاً الآن |
Investiga-os. Começamos com o tipo que puxou o travão. | Open Subtitles | فحصهم, إبدأ بذلك الشخص الذى سحب ذراع الفرامل |
Na parte inferior deste gráfico está a frequência com que o carro Trava, quando não devia. | TED | عند مشاهد هذا الرسم البياني، ويبين الجزء السفلي كم من مرة تقوم السيارة بتفعيل الفرامل رغم عدم الحاجة لها. |
E é apenas este bocadinho, apenas 6% que é usado para acelerar o carro e depois para aquecer os travões quando se Trava. | TED | و هذه الستة في المائة فقط ستة بالمائة تنتهي فعليا بتسريع السيارة ثم تسخين الفرامل عندما تتوقف |
Não posso usar travões. Vai ser tramado. | Open Subtitles | لا أستطيع استعمال الفرامل ستكون المجازفة كبيرة |
Esta, é a nossa nova máquina de travões. | Open Subtitles | هذا يا صديقي . هو قسم دواسة الفرامل الخاص بنا |
O que o meu sócio quer dizer é que, os nossos travões são super-fixes. | Open Subtitles | ، ما يحاول مساعدي أن يقول . بأن دواسات الفرامل الجديدة الخاصة بنا هي رائعةٌ جدًا |
- Liguei por causa dos travões. | Open Subtitles | مرحباً، لقد اتصلت منذ قليل لتصليح الفرامل |
Cuidado. Se pressionar demasiado, pode partir os travões. | Open Subtitles | إحذر أعطيه كثير و إلا ستمزق أنابيب الفرامل |
Não ponha um no acelerador e outro no travão. | Open Subtitles | لا تضعى واحدة على الفرامل وواحدة على البنزين |
Temos lama nos seus sapatos, mas não no acelerador ou no travão. | Open Subtitles | هناك وحل على حذاءه. لكني ليس على دواسة البنزين او الفرامل. |
Depois, tudo isso se torna no caminho a seguir: virar o volante para a esquerda ou direita, acionar o travão ou o acelerador. | TED | ومن ثم يتحول فقط لإتباع المسار : لف المقود يسار أو يمين، ضغط الفرامل أو ضخّ البنزين. |
- No pedal do travão. | Open Subtitles | ـ وجدت جذع من نبتة السرخس على دواسة الفرامل |
Mas para parar esta coisa, tens de voltar quase de imediato... ao travão, porque tens duas toneladas de escadas atrás de ti. | Open Subtitles | لكن حتى تبطيء السيارة عليك ان تعود فوراً على دواسة الفرامل لأن لديك 2 طنّ من السلالم خلفك |
Quero que ponhas o pé no travão. Vais conduzir o trenó, ok? | Open Subtitles | أريدك أن تتولى الفرامل أنت ستقود الزلاجة حسنا ؟ |
O eixo vertical é a frequência com que o carro Trava, quando deve, para nos ajudar a evitar um acidente. | TED | والمحول العمودي يرمز لعدد المرات التي ستقوم فيها السيارة بتفعيل الفرامل عتد الحاجة لها لتتفادى التعرض لحادث. |
Diria que... se pudesse dirigir 10 km sem apertar o freio, | Open Subtitles | لا, لقدكنت.. ان استطعت ان اقود 10 اميال دون الضغط على الفرامل |
E de repente vê um pneu de um camião no meio da estrada, e tenta travar. | Open Subtitles | و من ثم فجأة كان هنالك إطار شاحنة . في منتصف الطريق و أنت دست على الفرامل |
O que eu amo sobre o que é você não aplicou os freios até que você estivesse um centímetro a partir da extremidade da pista. | Open Subtitles | ما أحب عن ذلك هو أنت لم تطبق الفرامل حتى كنت شبر واحد من على حافة المسار. |
travou, acelerou e travou... | Open Subtitles | تُسرع ثم تكبح الفرامل ثم تُسرع ثم تكبح ثُم تُسرع ثُم تكبح |
Mas, depois, substitui os faróis das luzes de travagem. | Open Subtitles | أيا كان، روس. مجرد استبدال المصابيح في أضواء الفرامل بعد الانتهاء. |