Não esqueça, segundas oportunidades não expiram até que seja meia noite. | Open Subtitles | ولا تنس بأمر الفرص الثانية إنّها سارية حتّى منتصف الليل. |
Sim, porque és fã de segundas oportunidades e isso. | Open Subtitles | أجل، لأنّك تحب الفرص الثانية وما إلى ذلك. |
Se a história humana fosse um cortejo, o carro dos EUA seria um santuário em néon para as segundas oportunidades. | TED | إذا كان التاريخ البشري موكبًا، الهودج الأمريكي سيكون مزار الفرص الثانية المضيء. |
- Tenho? Sim. Talvez esta equipa seja sobre encontrar Segundas hipóteses. | Open Subtitles | أجل، ربما هذا الفريق منوط كليًا بإيجاد الفرص الثانية. |
É a minha Segunda oportunidade, tais como as segundas oportunidades que a minha equipa e eu estamos a dar às pessoas cujas condenações queremos muito investigar. | Open Subtitles | هذه فرصتي الثانية، مثل الفرص الثانية التي نقدمها أنا وفريقي للناس الذين نحقق في إداناتهم |
Adoro segundas oportunidades, mas achas que podes confiar em mim? | Open Subtitles | انظر ، الأمر ليس لأننى لا أحب الفرص الثانية و لكن ما الذى يجعلك تعتقد أنه يمكنك أن تثق بى ؟ |
As segundas oportunidades não aparecem frequentemente. Quanto a isso, pode confiar em nós. | Open Subtitles | الفرص الثانية لا تسنح كثيراً يمكنك أن تأخذ بكلامنا عن هذا |
Eu acredito em confiar na palavra das pessoas, oferecer segundas oportunidades, esse tipo de coisas. | Open Subtitles | انا مؤمن بثبات الناس عند كلمتهم منح الفرص الثانية كهذا الامر |
O meu pai dizia que esta era a terra das segundas oportunidades. | Open Subtitles | كما تعلمين والدي قال هناك جزيرة من الفرص الثانية. |
Como alguém que passou grande parte da vida encarcerado, eu sei como são raras as segundas oportunidades. | Open Subtitles | كشخص أمضى جزء كبير من حياته سجين، أنا أعرف كم هي نادرة الفرص الثانية. |
Aquilo que disse sobre segundas oportunidades... | Open Subtitles | أتعلم,الاشياء التى قلتها عن الفرص الثانية |
Deixa-me falar-te de segundas oportunidades, amiguinho. | Open Subtitles | دعني أحدثك عن الفرص الثانية يا صاح. |
Foste tu que me ensinas-te a dar segundas oportunidades. | Open Subtitles | أنتِ من علمني أن الفرص الثانية موجودة |
Não dou segundas oportunidades. Não tenho dó. | Open Subtitles | .ولا الفرص الثانية .إنّي لا أقدم الرحمة |
que esta equipa é sobre Segundas hipóteses. | Open Subtitles | إن هذا الفريق منوط كليًا بإيجاد الفرص الثانية. |
Mas as Segundas hipóteses são raras. | Open Subtitles | ولكن الفرص الثانية نادرة |
É difícil dar Segundas hipóteses. | Open Subtitles | من الصعب منح الفرص الثانية |
Na verdade, ele via que muitos dos que tinham a sorte de ter nascido americanos estavam presos numa vida que tornava impossível uma Segunda oportunidade. | TED | في الحقيقة، لاحظ أن العديد من مَن حالفهم الحظ أن يولدوا أمريكيين محاصرون بالرغم من ذلك بالحياة التي جعلت الفرص الثانية التي مثل فرصتة مستحيلة. |
Um escritório cheio de segundas chances. | Open Subtitles | مكتب مليء بأصحاب الفرص الثانية. |