ويكيبيديا

    "الفرق الموسيقية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • bandas
        
    • orquestras
        
    • Coros
        
    • de banda
        
    Todas aquelas bandas hippies arrogantes dos anos 90 reunidas num grande concerto. Open Subtitles جميع الفرق الموسيقية الوجودية المحترمة من حقبة التسعينات في حفلةٍ واحدة
    Então as bandas começaram a improvisar novas melodias. TED فبدأت الفرق الموسيقية في إبتكار ألحان جديدة.
    Eu percebo de música. Então,eu vejo bandas. Open Subtitles أنا أفهم فى الموسيقى و أرى الفرق الموسيقية
    Ele sobrecarregou de tal forma as oitavas inferiores das suas orquestras, que, quando estas tocavam, as paredes tremiam. Open Subtitles واتهم كل من أوكتافات أقل من الفرق الموسيقية الخاصة بهم، أنه عندما لعبت قضبانها، هز الجدران.
    Mr Owens, esta é a melhor escola de coro de rapazes do país, os alunos cantam com as melhores orquestras, gravam álbuns, fazem digressões por todo o mundo. Open Subtitles سيد أوينز هذه تكون المدرسة الأولى لفرق كورال الصبية في البلاد الطلاب هنا يغنون مع الفرق الموسيقية الشهيرة
    Acabei de receber um tweet directo do quadro de directores dos grandes Regionais de Coros de Liceu do Midwest. Open Subtitles وصلتني للتو تغريدة مباشرة من لجنة الفرق الموسيقية للتصفيات الجهوية التي توجد في الغرب الأوسط.
    Se vais ficar nervoso, você devias ser mais ambicioso do que apenas uma festa de banda "nerd", amigo. Open Subtitles إن كنت ستحضر حفلة يجب أن يكون هدفك أسمى من حفل مهووسي الفرق الموسيقية يا صديقي.
    Sabes qual é a percentagem de bandas que alcançam o sucesso? Open Subtitles أتعلم كم نسبة الفرق الموسيقية التي نجحت فعلاً في الوصول الى الشهرة ؟
    Vemos a este clube... que está a ter este concurso de bandas, certo? Vai ser fantástico. Open Subtitles سنذهب إلى النادي الذي به صراع الفرق الموسيقية وسيكون رائعاً
    Não, estávamos a falar dos nossos sentimentos, das nossas bandas preferidas. Open Subtitles لا، كنا نتحدث عن مشاعرنا و عن الفرق الموسيقية الرجالية المفضلة لنا
    Eu sei que eles influenciaram muitas bandas, sabes. Open Subtitles حسنا أعني، أعتقد أنهم كانوا مؤثرين جدا على الكثير إلى الفرق الموسيقية التي خرجت بعدهم
    Quantas bandas vão tocar na segunda à noite? Open Subtitles كم عدد الفرق الموسيقية الموجودة لديك في ليلة الإثنين؟
    Consideram que a história interessa, que estão a passar a tocha, e, como foram influenciadas, no futuro as jovens bandas também o serão por elas. Open Subtitles يظنون بان التاريخ سيذكر بأنهم قد مرروا الشعلة وكما تأثروا بمن سبقهم في المستقبل، سيتأثر شباب الفرق الموسيقية بهم
    bandas, comediantes, estufado, as suas chamadas tortas de creme, que na verdade são bolos. Open Subtitles الفرق الموسيقية , الكوميديين , حساء الشاودر حتى فطائر الكريمة هى فى الحقيقة كعك
    E em vez de analisar estatísticas e tendências, e de vos falar sobre orquestras que estão a deixar de tocar, e de editoras que estão a fechar, eu pensei que poderíamos fazer uma experiência esta noite. TED وبدلا من الذهاب الى الارقام والمؤشرات وأخبركم عن عدد " الفرق الموسيقية " التي تُغلق أو عدد شركات التسجيل التي تُغلق أبوابها أضن انه يجب أن أقوم بليلة تجريبية - تجربة ..
    Não tentemos imitar a outras grandes orquestras. Open Subtitles دعونا لا نقلد الفرق الموسيقية العظيمة
    As orquestras, no passado, eram formadas maioritariamente por homens, apenas 5% eram mulheres. TED حيث كانت الفرق الموسيقية عموما من الرجال، ولم تزد نسبة النساء عن 5% .
    Coros infantis... Open Subtitles الفرق الموسيقية الشبابية هذه نذر شؤم
    Será que ela tinha alguma ideia do tipo de banda que o filho dela ia ver? Open Subtitles هل لديها اى فكرة اى نوع من الفرق الموسيقية كان ابنها يذهب ليراها ؟
    E o Count Basie é conde por ser um músico importante, tal como o Duke Ellington é o duque dos chefes de banda Open Subtitles سبب كون الكونت (بيسي) كونتاً لأنه موسيقي شهير كما أنّ الدوق (ألنغتون) يعتبر دوق الفرق الموسيقية فالكونت (بيسي) هو كونت البيانو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد