O tal líder árabe levou os seus homens para território Francês e destruiu nove dos nossos postos avançados. | Open Subtitles | هذا العربي الذي أعلن نفسه زعيماً توغَّل بقواه إلى عمق الأراضي الفرنسية و دمَّر 9 من مواقعنا |
Ninguém aprende nada com uma governanta, além de Francês e de como fazer reverências. | Open Subtitles | لا أحد يتعلم أي شئ من المربية بصرف النظر عن الفرنسية و الكياسة |
Até agora é um "A" a Francês e um "B" menos em economia. E em quimica? | Open Subtitles | حتى الأن تقيمي ممتاز في الفرنسية و جيد في الإقتصاد |
E ontem vi o meu sonho amarrotado no fundo de uma mala, por baixo do meu livro de Francês e do meu trabalho de casa de Física, no qual tirei um "Bom". | Open Subtitles | وأمس وجدت حلـمي في اسفل حقيبة بشأن واجبي في الفرنسية و الفيزياء, |
Bem, é uma pena falar Francês e não ir há França. | Open Subtitles | لأنه سيكون من المؤسف التحدث الفرنسية و عدم الذهاب إلى فرنسا. |
no caso contra o Governo Francês e a SNCF. *(Soc. | Open Subtitles | ضد الحكومة الفرنسية و سكة القطار |
Francês e Química. | Open Subtitles | الفرنسية و الكيمياء |