ويكيبيديا

    "الفرنسيين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • franceses
        
    • francês
        
    • França
        
    • francesas
        
    • francesa
        
    Aqui tem a ordem para libertar seus três franceses. Open Subtitles لكن هنا ، اٍطلاق سراح رجالك الثلاثة الفرنسيين
    Os Vietnamitas, durante 30 anos, combateram franceses e Japoneses. Open Subtitles لقد حاربوا الفرنسيين و اليابانيين لمدة 30 سنة
    Agora os franceses também temem os Huron. Isso é bom. Open Subtitles والآن، الفرنسيين أيضاً يخافون الـ هيرون هذا شيء جيد
    É o Wolsey que tem uma pensão dos franceses. Open Subtitles انه ويلسي من يملك راتب تقاعدي من الفرنسيين
    Não conseguia dizer uma palavra em francês, mas era fluente em inglês, embora num dialecto regional que desconheciam. Open Subtitles واكتشف الطبيب انه فقد التفاهم مع الفرنسيين ولكنه تحدث الانجليزية بطلاقة وكان بلهجة خاصة لم يفهموها
    Não gostais muito dos franceses, pois não, Sir Thomas? Open Subtitles لا تحب الفرنسيين كثيراً أليس كذلك سيد توماس؟
    Ainda bem que nós, os franceses, temos um grande sentido de humor. Open Subtitles من الجميل أننا نحن الفرنسيين لدينا حساً عالياً من خفة الظل
    Muitos dos franceses no Norte da África recebem aos Americanos calorosamente. Open Subtitles قام الكثير من الفرنسيين فى شمال افريقيا بتحيه الامريكيين بحراره
    Há muitos franceses em Paris que adoraria matar, para que possa dormir com as suas esposas de consciência tranquila. Open Subtitles هناك الكثير من الفرنسيين في باريس, أود أن أقتلهم حتى أتمكن من النوم مع زوجاتهم بضمير مرتاح
    Sabias que os franceses têm os melhores pombos correios? Open Subtitles أتعلمين أن لدى الفرنسيين أفضل أنواع الحمام الزاجل؟
    Para ser sincero, entusiasma-me esta fusão entre a nossa gente e os franceses, mas tirando isso não sou lá muito francófilo. Open Subtitles لكي أكون صريحا، أنا جد متحمس لهذا التحالف بيننا وبين الشركة الفرنسية لكن عدا ذلك فأنا لست مع الفرنسيين
    Por que não deixamos os franceses voltar para casa? Open Subtitles اذن لماذا لا تترك الفرنسيين يعودون الى موطنهم
    E duvido que os franceses consigam vencer esta aliança. Open Subtitles واشك ان الفرنسيين يستطيعون ان يغلبوا هذا الجيش
    Os franceses colocaram os canhões ao longo desta serrania. Open Subtitles الفرنسيين نشروا مدافعهم هنا على طول هذه التلال
    Não como os franceses, que apenas dizem o que queremos ouvir. Open Subtitles وليس مثل الفرنسيين الذين يقولون ببساطة ماترغب في أن تسمعه
    Centenas de soldados franceses foram massacrados sob custódia deles. Open Subtitles المئات من الجنود الفرنسيين كانو يتعذبون في سجونهم
    Os franceses começaram a diminuir o tamanho das famílias em meados do séc. TED الفرنسيين بدأو تقليل حجم عائلاتهم في منتصف 1700
    O meu país, o Reino Unido, está mais ou menos no meio, nem carne nem peixe, mas que importa? — pelo menos, estamos acima dos franceses. TED دولتي، المملكة المتحدة، نوعًا ما معتدلة، نوعًا ما مملة، لكن من يهتم ـ على الأقل هزمنا الفرنسيين.
    Os franceses também trouxeram com eles muitos padres católicos romanos que juntaram palavras latinas à mistura. TED احضر الفرنسيين معهم ايضاً رجال الدين الكاثوليك الرومانيين و الذين اضافوا كلمات لاتينية لهذا المزيج من اللغات.
    Isso serve a muito pouca gente na vida, Mas e o francês? Open Subtitles من يحتاجه؟ لكن بالطبع الفرنسيين أليس كذلك؟
    É melhor concentrar-se no nosso dever: Derrotar a França. Open Subtitles يجب أن تركز على هذا الواجب لهزيمة الفرنسيين
    A propósito, espero que tenham apreciado a profunda investigação histórica que fiz para dar relevo às francesas. TED بالمناسبة، أرجو أن تكون قد ثمنتم البحث التاريخي العميق الذي قمت به لألمع صورة الفرنسيين.
    É uma coisa francesa ou de porteiro? Open Subtitles مقصدك مختلف تماما. هل هذه عادة فى الفرنسيين ام البوابين؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد