Da última vez que soube, o velocino estava no Mar de Monstros, | Open Subtitles | انظرا. حسبما سمعت آخر مرّة، فإنّ الفروة الذهبيّة في بحر الوحوش. |
Um sátiro é atraído naturalmente pelo poder do velocino. | Open Subtitles | الآن، نصف إله الغابة ينجذب بالطبيعة لقوّة الفروة. |
Os descendentes de Éolo fizeram de tudo... para reconquistar aquele velocino... porque dava sorte aos reis. | Open Subtitles | أحفاد إيالوا طلبوا إستعادة الفروة لأنها تجلب حظ الملك |
Dez dólares por cada escalpe, se me lembro bem. | Open Subtitles | الفروة الواحدة ثمنها 10 دولارت، إذا كنتُ أتذكّر صحيحًا. |
Este sinal é a pele de ouro de um carneiro divino... e está numa terra distante, além-mar... onde ninguém nunca esteve. | Open Subtitles | القوة و الطلب هذا الرمز هو الفروة الذهبية للكبش المقدس انه موجود بأرض بعيدة عبر البحر |
Com o Velo no seu espírito, ele sabia que tinha de o apanhar sozinho. | TED | وبينما كانت الفروة تلمعُ في ذهنه، فقد تذكّر أن عليه أن يعيدها وحده. |
Que vai atrás do velocino para salvar o acampamento. | Open Subtitles | كنت ستقول أنّك ستذهب لجلب الفروة من أجل إنقاذ المعسكر. |
Preciso dele também. Tenho algo que só o velocino revive, e não é uma árvore. | Open Subtitles | أنا أيضًا احتاجها، لديّ شيء بوسع الفروة أن تعيده للحياة، وليس شجرة. |
Os nossos aliados e o sátiro estão mais perto do velocino. | Open Subtitles | حلفاؤنا وابن إله الغابة ما يزالون متقدّمون باتّجاه الفروة. |
Tentei não ser devorado até lhe tirar o velocino. | Open Subtitles | كنت أحاول ألّا أؤكل لأطول وقت كيّ أتبيّن طريقة لأحذ الفروة منه. |
O velocino atraía sátiros todos os dias. | Open Subtitles | هذه الفروة كانت تغوي أنصاف إله الغابة يوميًّا. |
Entendi. Polifemo guarda o velocino. | Open Subtitles | أفهم، الفروة يحرسها عملاق صُقلوبيّ. |
Polifemo matou todo sátiro que se aproximou do velocino. | Open Subtitles | أرجِّح أنّ ذاك العملاق الصقلوبيّ... هو من قتل كل أنصاف إله الغابة الذين اقتربوا من الفروة. |
Este velocino devia atrair sátiros. | Open Subtitles | وهذه الفروة الغبيّة يُفترض أن تجذب أنصاف إله الغابة! |
Ajude-me a roubar o velocino. | Open Subtitles | ساعدني في سرقة الفروة |
O velocino de Ouro cura qualquer ser vivo, inclusive a árvore de Thalia. | Open Subtitles | الفروة الذهبيّة بوسعها علاج أيّ شخص حيّ أو مخلوق بما يشمل شجرة (تاليا). |
O oráculo disse que ele e Luke lutam pelo velocino. | Open Subtitles | تقول الوحي أنّه سيتصارع مع (لوك) على الفروة. |
e agora o Luke tem o velocino, porque lhe o dei. | Open Subtitles | والآن (لوك) يحوز الفروة لأنّي أعطيته إيّاها. |
Mas foram atrás do velocino, e não é fixe se meter na missão dos outros. | Open Subtitles | لكنّ (إيكنتي) و(كيلريس) ذهبا بالفعل وراء الفروة. -ولا يليق أن تقاطع مسعى أحد غيرك . |
Sim, eu vi o escalpe, e e os relatórios toxicológicos de ambos confirmam a presença de benzodiazepine. | Open Subtitles | أجل لقد رأيت الفروة وتقرير السموم يؤكد على كليهما " بأنه يوجد حضور لـ " البنزوات |
Se você trouxer, à nossa cidade... aquela pele de ouro... eu lhe restituirei o reino. | Open Subtitles | التي لم يزرها أحد لو انك احضرت الفروة الذهبية فعد إلى مدينتنا و سوف اعيد لك المملكة |
Quando Jasão regressou à corte usurpada do seu pai, o rei, cobardemente, deu-lhe uma tarefa aparentemente impossível: atravessar os mares revoltos até à Cólquida e roubar o Velo de Oiro de um carneiro voador debaixo do nariz do rei Eetes. | TED | وحين عاد جاسون إلى بلاط أبيه المسلوب، حدد له الملك النذل مَهمّةً شِبه مستحيلة: عبرَ لجج البحار إلى كولكيس، ومن ثم الاستيلاء على الفروة الذهبية لكبشٍ طائرٍ رغم أنف الملك آيتيس. |