ويكيبيديا

    "الفستان الذي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o vestido que
        
    • do vestido que
        
    • vestido que a
        
    • vestido que ela
        
    • aquele vestido que
        
    És uma filha e uma amiga maravilhosa, adoro-te, e este é o vestido que eu usei quando casei com o teu pai. Open Subtitles , أنتِ ابنة رائعة و صديقة . . و أنا أحبكِ و هذا هو الفستان الذي ارتديته عندما تزوجت والدكِ
    Eu trouxe-te o vestido que vais usar amanhã quando fores jantar. Open Subtitles لقد جلبت لكِ الفستان الذي ستلبسينه غداً عندما تأتين للعشاء.
    É o vestido que ela usou na abertura da Cosmopolitan. Open Subtitles هذا هو الفستان الذي ارتدته في افتتاح المؤتمر العالمي.
    É da cor do vestido que tinhas na noite em que te vi e ao David a saírem daquele country club, na costa leste. Open Subtitles نفس لون الفستان الذي ارتديتِه تلك الليلة رأيتكِ وديفيد تخرجان من ذلك النادي على الشاطئ الشرقي
    o vestido que a suspeita usava, a barman disse que não servia, certo? Open Subtitles الفستان الذي ارتده الجانية، الساقية تقول أنه لمْ يناسبها, صحيح؟
    Tem aquele vestido que me mandou trazer de Miami, lembra-se, patrão? Open Subtitles ترتدي ذلك الفستان الذي جعلتني أحضره لها من ميامي ، أتذكره يا زعيم ؟
    Quem fez o vestido que ela usava no baile. Open Subtitles من صنع الفستان الذي إرتدته خلال الحفل الراقص.
    E detesto. Não me entregaram o vestido que eu queria. Open Subtitles أنا أكرهه , لكن المصبغة لم توصل الفستان الذي أردت ارتداؤه
    É esse o vestido Esse é o vestido que deves vestir no teu aniversário que nunca hás de esquecer. Open Subtitles هذا هو فستانك, هذا هو الفستان الذي عليك إرتدائه بعيد ميلاد الذي لن تنسيه ماحييتِ.
    Não engordei na bunda. É o vestido que faz parecer maior. Open Subtitles مؤخرتي لم تتضخم, إنه الفستان الذي يجعلها تبدو أكبر
    Viste o vestido que o Louis me deu? Open Subtitles هل رأيت الفستان الذي أحضره لي لويس؟ الأمر رسمي
    Mas o vestido que ela estava a usar estava infestado de um pesticida à base de nicotina. Open Subtitles لكن الفستان الذي كانت ترتديه كان منقوعا في مبيد حشري من النيكوتين
    São perfeitos para o vestido que vou levar à gala do Met. Open Subtitles لقد كانوا متماشين مع الفستان الذي كنت ارتديه في "ميت جالا"
    A propósito, só para que isto não se torne motivo de discussão, o vestido que ela vai usar não é branco, é cor de casca de ovo. Open Subtitles و على فكرة حتى لا تُصبح هذه مُشكلة في مابعد الفستان الذي سترتديه تقنياً ليس أبيض انه بلون قشر البيض
    É o vestido que sempre quis para o dia do meu casamento. Open Subtitles انه الفستان الذي طالما تخيلت ان سأرتديه في يوم زفافي
    Numa das fotos até está a usar o vestido que tinha quando morreu. Open Subtitles هي حتى بواحدة من هذه الصور مرتدية نفس الفستان الذي كانت مرتديته حين ماتت
    o vestido que escolheu é horrível de todo. Open Subtitles الفستان الذي إخترته لي شنيع جداً
    Eu gostei imenso do vestido que escolheste na loja. Open Subtitles أحببت حقاً الفستان الذي اخترتيه في متجر فساتين الزفاف
    Também gostei do vestido que tinhas. Era um ótimo vestido. Open Subtitles أحب أيضاً الفستان الذي ترتدينه إنه فستان رائع
    Parece o vestido que a Diana vestiu depois de se tornar princesa. Open Subtitles يبدو هذا مثل الفستان (الذي ارتدته (ديانا بعد أن أصبحت أميرة
    E veste aquele vestido que o papá trouxe da França. Open Subtitles و أرتدي الفستان الذي أحضره أباكِ من "فرنسا"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد