ويكيبيديا

    "الفشل الذريع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fracasso
        
    • fiasco
        
    Conta esta como um excitante fracasso. Não consumiste a alma daquele menino. Open Subtitles حسناً, صافحنى لهذا الفشل الذريع أنت لم تحصل على روح الفتى
    Para o nosso esquema dar certo, temos de encontrar um fracasso garantido. Open Subtitles لذا لكي نحقق خطتنا يجب أن نتأكد من تحقيق الفشل الذريع
    Acredita que mais verba reverterá o fracasso desse programa? Open Subtitles كيف ترى أن تخصيص المزيد من الأموال لهذا البرنامج من شأنه إنقاذه من الفشل الذريع الذي يتخبط به؟
    Hum... Nunca fiquei tão embaraçado desde o fiasco do Cubo de Rubik em 1958. TED لم يسبق لي أن علقتُ على هذا النحو منذ الفشل الذريع لمكعب روبيك عام 1958
    E a sua reorganização desde o fiasco da Guerra Finlandesa, estava bem encaminhada. Open Subtitles و عملية أعادة تنظيمه التى بدأت منذ الفشل الذريع أمام الـفـنـلـنـديـيـن كانت تمضى قدماً
    O tenente está a esvaziar as celas de bêbedos e vadios, para ter espaço para todos os que vão deter depois do fiasco desta manhã. Open Subtitles يقوم الملازم بإخلاء جميع خلايا السكارى والمشردين وسيجعل غرفة لجميع من سيتم ضبطه بعد الفشل الذريع هذا الصباح
    Mas, sabe, não tenho bem a certeza que a "Limpet" seja o estrondoso fracasso que a Angela Burr nos quer fazer acreditar. Open Subtitles الشيء هو انا لست متاكداً ان لمبيت سيبتعد عن ذلك الفشل الذريع الذي انجيلا بير تحاول ان نصدقها
    Mas, afinal, alguém tem que ser responsabilizado por este fracasso. Open Subtitles وعلى الرغم... على أحدهم أن يتحمل المسؤولية لأجل هذا الفشل الذريع.
    Muito obrigada por me alertar para este fiasco. Open Subtitles شكراً جزيلاً على تبليغي عن هذا الفشل الذريع
    Não aprendeste a lição depois do último fiasco? Open Subtitles ألم تتعلمي درسكِ بعد الفشل الذريع الأخير؟
    A foto foi um fiasco, o filme nojento, candidaturas à universidade, eleições na claque... Open Subtitles هل تعلم كم أنا مضغوطة؟ الفشل الذريع للصورة، أفلام قذرة
    Este fiasco é todo culpa tua. Open Subtitles لقد جلبت كل هذا الفشل الذريع على رؤوسنا.
    Qualquer um deles poderia ter montado todo este fiasco apenas para nos convencer a confiar neles. Open Subtitles كان بإمكان أيٍّ منهما ترتيب هذا الفشل الذريع ليحثّنا على الثقة به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد