Foi nessa altura e ali que decidiu que ia dedicar o resto da sua vida ao desenvolvimento da nave espacial que vira na sua imaginação. | TED | وقرر بعد ذلك وهناك تحديدًا أنه سيلتزم بقية حياته بتطوير المركبة الفضائية التي رآها في عقله |
Bem, lembras-te daquela nave espacial que eu vi durante a última chuva? | Open Subtitles | حسناً، حسناً، تعرف تلك المركبة الفضائية التي رأيتها خلال السقوط الأخير ؟ |
E a nave espacial que eu encontrei na floresta perto da barragem? | Open Subtitles | والسفينة الفضائية التي وجدتها في الغابة قرب السدّ |
Os mesmos extraterrestres que atacaram o seu laboratório vão regressar outra vez. | Open Subtitles | نفس الكائنات الفضائية التي هاجمت مختبرك سيعدون للمزيد |
Portanto, assumindo que isto nao e uma especie de mentira elaborada e que nao vamos aparecer nos apanhados, os extraterrestres que ameaçam destruir a Terra neste momento... | Open Subtitles | لذا، بإفتراض أنها ليست خدعة متقنة ولا توجد كاميرات التصوير التلفزيوني ،على أهبة الاستعداد في أي لحظة تلك المخلوقات الفضائية التي تهدد بتدمير ..الأرض ونحن نتحدث الآن |
Em vez de avançarem organizadamente do princípio até ao fim, nas suas histórias "Todos os momentos, passados, presentes e futuros, "sempre existiram, sempre existirão". Os Tralfamadorianos, os extraterrestres que surgem em muitos dos seus livros, veem todos os momentos ao mesmo tempo. | TED | ففي رواياته بدلاً من مواصلة التقدم من البداية للنهاية، "كل اللحظات والماضي، والحاضر، والمستقبل تواجدت دائما، وستبقى موجودة دائماً" مثلا الترالفَمادوريان: الكائنات الفضائية التي ظهرت في العديد من كتبه ترى كل اللحظات الزمنية سوية |
- Está bem, vou mandar um link do satélite que tem estado a monitorar as piranhas gigantes. | Open Subtitles | غرامة ، وسنرسل وصلة جيدة الفضائية التي اتبعت أسماك الضاري المفترسة لك |
O posto de satélite que tomaram... | Open Subtitles | تلك المحطة الفضائية التي أغرتم عليها |
A nave espacial que encontrou... não foi a primeira a aterrar em Smallville. | Open Subtitles | ...السفينة الفضائية التي وجدت (لم تكن الهبوط الأول في (سمولفيل |