ويكيبيديا

    "الفضائيين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • extraterrestres
        
    • alienígenas
        
    • aliens
        
    • extraterrestre
        
    • alienígena
        
    • extra-terrestres
        
    • alien
        
    • Heavies
        
    • extraterrestes
        
    • do espaço
        
    - Não, senhor. Tenho uma intuição desde que soube dos extraterrestres. Open Subtitles لا سيدي إنه مجرد شعور يراودني منذ الأخبار عن الفضائيين
    Também estou a excluir viagens no tempo e extraterrestres em visco cor-de-rosa. Open Subtitles و أنا أستثني أيضاً السفر عبر الزمن و الفضائيين بالمادة الوردية
    Os alienígenas fazem experiências com as vacas porque as coitadas são indefesas... Open Subtitles الفضائيين يجرون تجارب على الماوشي لأنها لا تستطيع الدفاع عن نفسها
    Com estas missões entre mundos, conseguimos adquirir muita tecnologia avançada que nos ajudou a defender a Terra contra vários ataques alienígenas. Open Subtitles بالوسائل من مهمات العوالم الخارجية، حصلنا على تقنية متقدمة والتي ساعدتنا في الدفاع عن الأرض ضد هجمات الفضائيين العديدة
    Vocês livram-se do bófia, eu vou atrás dos aliens. Open Subtitles تولوا أنتم أمر الشرطي، وسأقوم أنا بملاحقة الفضائيين.
    Estou a tentar salvar o mundo de um apocalipse extraterrestre. Open Subtitles أحاول إنقاذ العالم من النهاية المحتومة الي سيسببها الفضائيين
    É a sonda anal alienígena. Está a disparar fogo do cu dele! Open Subtitles هذي عملية البواسير حقت الفضائيين قاعده تطلع نار من طيز كارتمان
    Estive em contacto neural directo com um dos extraterrestres durante algum tempo. Open Subtitles لقد كنت في اتصال عصبي مباشر مع احد الفضائيين لبعض الوقت
    "Luzes sobre Portland" e "extraterrestres cercam a zona de Hillside". Open Subtitles ضوء يظهر في بورتلاند و الفضائيين يظهرون على التلال
    Sei que acabaste de regressar ao trabalho aqui, mas, para que seja claro, o nosso trabalho no DOE é capturar extraterrestres, não deixá-los escapar. Open Subtitles أنا أعلم أنكِ بدأت للتو العمل هنا مرة أخرى ولكن لاكون واضح مهمتنا هنا في ادارة مكافحة الخوارق هي القبض على الفضائيين
    Quais bactérias e doenças estão estes extraterrestres a trazer dos outros planetas? Open Subtitles ما هي الأمراض والجراثيم التي يحضرها هؤلاء الفضائيين من الكواكب الأخرى؟
    Acredito que seja responsável... por todos os problemas com extraterrestres neste planeta. Open Subtitles أعتقد أنه هو المسؤول عن جميع متاعب الفضائيين على هذا الكوكب
    Isto é exactamente como os alienígenas deviam vir a Terra. Open Subtitles هذا بالظبط تماماَ كيف يأتى الفضائيين إلى كوكب الأرض.
    Mas como reagem perante alienígenas humanóides? Open Subtitles ولكن ما شعورهم تجاه الفضائيين أشباه البشر؟
    Tens a certeza que não é nenhum objecto terrível dos alienígenas? Open Subtitles أأنت متأكد أنه ليس شيئا من صنع الفضائيين
    E se os alienígenas nos possuírem? Open Subtitles ماذا لو استطاع الفضائيين السيطرة على أجساد البشر ؟
    Os aliens têm que saber que não vamos desistir! Open Subtitles الفضائيين عليهم أن يعرفوا أننا لن نجلس فقط
    Ele disse que a 2ª Mass... nunca lutou contra os aliens. Open Subtitles قال انه يظن ان الجمهرة الثانية لم تحارب الفضائيين ابدا
    Eu sou membro de uma sociedade secreta que controla a actividade extraterrestre na terra. Open Subtitles .أنا عضو بمنظمة تعني بمراقبه الفضائيين علي الأرض
    Mas não nos fez favor nenhum com a história do rapto alienígena. Open Subtitles ليس و كأنك قدمت لنا خدمات بقصة اختطافك من طرف الفضائيين
    Não podes falar de extra-terrestres, raios de luz e outras coisas assim. Open Subtitles لايمكن ان تذكر الفضائيين او سرعة الضوء او شيء من هذا
    Estamos basicamente em posição defensiva, e a manter-nos fora do radar alien. Open Subtitles نحن بصورة اساسيه في وضع دفاعي فقط نبقى خارج شبكة الفضائيين
    A resistência local e a presença dos Heavies é maior do que em qualquer outro P.A do planeta. Open Subtitles المقاومة المحلية وحضور الفضائيين مرتفع هنا أكثر من أي قاعدة في الكوكب
    Rapazes, calem-se, eu não estou sobre controle de extraterrestes. Open Subtitles - شباب إنطموا أنا مانيب تحت سيطرة الفضائيين
    Conheço estes vadios do espaço. São todos iguais. Open Subtitles أنا أعرف هؤلاء المتشردين الفضائيين إنهم جميعاً متشابهين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد