Ninguém começa a alucinar do dia para a noite, a não ser que ande a mascar cogumelos. | Open Subtitles | لا أحد يَبْدأُ بتَهَلْوُس ليلاً، مالم هم كَانوا مَضْغ على الفطرِ. |
E Amy poderia colher uns cogumelos. | Open Subtitles | وأيمي... يُمْكِنُ أَنْ يَلتقطَ بَعْض الفطرِ. |
E Amy apanhou estes cogumelos especialmente para mim. | Open Subtitles | وإلتقطَ أيمي هذه الفطرِ خصوصاً لي. |
Precisas de encontrar uma amostra do fungo para testar a super bactéria. | Open Subtitles | تَحتاج لتَحديد مكان رقعة الفطرِ لإختِبار البكتيريا الخارقة |
Esse fungo todo por aí... | Open Subtitles | كُلّ ذلك الفطرِ هناك. |
Contigo, vou ser sempre um cogumelo na sombra da árvore do Harvey. | Open Subtitles | مَعك، أنا دائماً سأكون هذا الفطرِ الصغير في ظِلِّ شجرةِ هارفي |
É preciso margarina para saltear os cogumelos. | Open Subtitles | تَحتاجُ زبد نباتي لتَقْلِية الفطرِ. |
Eu, numa omeleta, aquilo que gosto é de cogumelos por dentro... | Open Subtitles | أنا، عجة، الذي تَذُوقُ مِنْ الفطرِ داخل... |
Eu tenho um fraco por cogumelos. | Open Subtitles | أَنا جزئيُ جداً إلى الفطرِ. |
Que maneira romântica de se falar sobre cogumelos. | Open Subtitles | الذي a طريق رومانسي للكَلام عن الفطرِ. |
Muito bem. Caramba! Estes cogumelos estão fantásticos. | Open Subtitles | اوه، هراء هذه الفطرِ مُدهِش. |
Apenas apanhando alguns cogumelos. | Open Subtitles | فقط pickin ' بَعْض الفطرِ. |
Foi a primeira coisa que pensei quando vi aquela nuvem em forma de cogumelo. | Open Subtitles | هذا كان أول شيء فكّرتُ به عندما رَأيتُ غيمةِ الفطرِ |