ويكيبيديا

    "الفقيرة في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de lata em
        
    • de lata de
        
    • favelas de
        
    • favelas do
        
    Vão a um lugar denso como este bairro de lata em Mumbai. TED لقد ذهبت إلى أماكن لطيفة مثل هذه الأحياء الفقيرة في مومباي.
    Basicamente, eu embuti um computador num muro de um bairro de lata em Nova Deli. TED قُمْت بوضع جهاز كمبيوتر في جدار إحدى الأحياء الفقيرة في نيودلهي.
    A explosão urbana dos últimos anos do "boom" económico também provocou uma marginalização terrível, que resultou na explosão de bairros de lata em muitas partes do mundo. TED إن التوسع المدني في السنوات الأخيرة من الطفرة الاقتصادية قد أدّى أيضاً إلى تهميش كبير، نتجت عنه زيادة كبيرة في الأحياء الفقيرة في أجزاء كثيرة من العالم.
    como, infelizmente, os campos de refugiados, os bairros de lata de Bombaim, as favelas da América Latina. TED مثل....لسوء الحظ، مخيمات اللاجئين، والأحياء الفقيرة في مومباي وأمريكا اللاتينية.
    Mathare Valley é uma das mais antigas favelas de África. TED الآن، وادي ماثاري أحد أقدم الأحياء الفقيرة في أفريقيا.
    E estudantes na Suíça e nas favelas do Rio de Janeiro. TED ومنهم طلاب في سويسرا والأحياء الفقيرة في ريو دي جانيرو على حد سواء.
    Ou, como nos bairros de lata em Manila, onde o mais pequeno mercado com uma simples balança e um telefone pode agora receber plástico social como um novo meio de pagamento, a peso, o que lhes permitindo atender mais pessoas e ter um maior impacto social. TED أو كما بالأحياء الفقيرة في (مانيلا)، حيث أصغر متجر يملك ميزان بسيط وهاتفا يمكنه الآن قبول البلاستيك الاجتماعي كطريقة جديدة للدفع حسب الوزن، ما يسمح بخدمة المزيد من الناس والحصول على أكبر أثر اجتماعي له.
    Eu fartei-me e fui-me embora e, ao sair de carro, passei pelos bairros de lata de Bombaím, como é habitual passar-se. Vi filas e filas sob o sol quente do meio-dia de mulheres e crianças com baldes à espera que um camião-cisterna viesse e lhes desse água. TED لقد شعرت بالملل ورحلت، وعندما كنت في سيارتي مغادرا مررت بأحد الأحياء الفقيرة في مومباي، كما تفعلون دائما، ورأيت العديد من المصطفين تحت شمس الظهيرة الحارقة من النساء والأطفال يحملون الدلاء وينتظرون صهريج المياه ليصل ويعطيهم الماء.
    Os bairros de lata de Thundera. Open Subtitles الأحياء الفقيرة في ( ثانديرا )
    Isto é Kibera, Quénia, uma das mais vastas favelas de África. TED هذه كيبيرا,كينيا, احد اكبر الاحياء الفقيرة في افريقيا
    Kibera é uma das maiores favelas de África. TED كيبيرا هي إحدى أكبر الأحياء الفقيرة في أفريقيا.
    Dos subúrbios de Paris para as paredes de Israel e Palestina, dos telhados do Quênia para as favelas do Rio, papel e cola -- fácil assim. TED من ضواحي باريس إلى جدار إسرائيل وفلسطين وسطوح كينيا .وصولا إلى الأحياء الفقيرة في ريو الورق والغراء -- بتلك السهولة.
    Há um grupo muito giro em Christchurch, na Nova Zelândia à espera de casas, depois do terramoto. Graças ao prémio TED cidade, estamos a trabalhar com um grupo espantoso numa das favelas do Rio para fazer uma espécie de fábrica comunitária e uma micro-universidade. TED هناك مجموعة رائعة في كنيسة المسيح في نيوزيلندا بالنظر في التنمية الإسكانية بعد الزلازل، وشكراً لجائزة المدينة من تيد، نحن نعمل مع فريق ممتاز في واحد من أحياء الأكواخ الفقيرة في ريو لإقامة نوع من مصنع للمجتمع وجامعة مصغرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد