ويكيبيديا

    "الفلسطينيين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Filisteus
        
    • palestinianos
        
    • os palestinos
        
    A irmã Sharon domou os Filisteus com uma simples oração. Open Subtitles الراهبة شارون روضت الفلسطينيين بصلاة بسيطة
    Seria uma péssima aposta ver-me ferir mil Filisteus com uma queixada de jumento. Open Subtitles ولا أتوقّع أن أقتل ألفًا من الفلسطينيين ذوي المؤخرات الملتحية.
    O PRIMEIRO REI DOS ISRAELITAS DEFENDEU A INESPERIENTE NAÇÃO CONTRA OS ATAQUES SELVAGENS DOS Filisteus. Open Subtitles أول ملك من بني إسرائيل دافع عن ذريتهم ضد هجمات الفلسطينيين الوحشية
    Porque é que os palestinianos não usam a resistência não-violenta? TED لماذا الفلسطينيين لا يستخدمون المقاومة السلمية؟
    Ficámos ligados por coisas pequenas como o meu gosto por música "country", o que é estranho para palestinianos. TED وتواصلنا عبر أشياء صغيرة جدًا، مثل حبي للموسيقى الريفية، والتي تعتبر غريبة جدًا على الفلسطينيين.
    E tu estás a servir-te de mim também! Toda a gente se serve dos palestinianos. Open Subtitles أنتي تستعمليني أيضاً كل شخص يستعمل الفلسطينيين
    SAUL ESTAVA PRESTES A UNIR AS TRIBOS DE ISRAEL PARA ENFRENTAR A AMEAÇA DOS Filisteus. Open Subtitles شاؤول كان على وشك توحيد قبائل بني إسرائيل لمواجهة تهديد الفلسطينيين
    Soube que os Filisteus conseguiram chegar a Kadesh. Open Subtitles أفهم الفلسطينيين جيدا و وجدت طريقا إلى قادش
    O Senhor está agradado com a vossa vitória contra o Filisteus, mas há outro inimigo que nos fez muito mal. Open Subtitles الله باركك بنصرك على الفلسطينيين و لكن هناك عدو آخر الذي قام به لنا ضرر جسيم
    Talvez devêssemos enganar os Filisteus para nos enviarem o ferro deles. Open Subtitles ربما نحتاج إلى براعة الفلسطينيين في إرسال حديدهم لنا
    Eitan de Judah nunca concordaria em enganar os Filisteus para nos fornecerem ferro. Open Subtitles إيتان يهوذا لن يوافق أبدا على خداع الفلسطينيين و إحضار الحديد لنا
    A guerra está a chegar, e as vossas tropas estão a preparar-se para a batalha mesmo com os Filisteus a marcharem na nossa direcção. Open Subtitles الحرب قادمة و قواتنا مستعدة للمعركة على الرغم من ان الفلسطينيين قريبينا منا
    O campeão dos Filisteus contra um adversário, mais pequeno e fraco, que simplesmente teve a coragem de enfrentá-lo. Open Subtitles بطل من الفلسطينيين مقابل خصم وضيع ضعيف أكثر الذي كان ببساطة يمتلك الشجاعة لمواجهته
    O Reino de Israel, que é chefiado pelo rei Saul, obviamente vem a saber disso. Saul leva o seu exército pelas montanhas abaixo e enfrenta os Filisteus no vale de Elá, um dos mais belos vales de Sefelá. TED ومملكة إسرائيل والتي كان يحكمها الملك شأوول، من الواضح أنها تفطّنت لذلك، فقام شأوول بإنزال الجيش من الجبال للسفح و واجه الفلسطينيين القدماء في وادي إيلاه، وهو من أجمل وديان شفيللا.
    Era a língua utilizada pelos cristãos palestinianos durante as Cruzadas. Open Subtitles هي كَانتْ لغةَ الفلسطينيين المسيحيون أثناء الحملات الصليبيةِ
    Estão a abater palestinianos. Temos de pôr um fim a isso." Open Subtitles إنهم يذبحون الفلسطينيين يجب أن نضع حدا لها
    Se ao Osama interessa tanto os palestinianos, queria ver se o sentimento era mútuo. Open Subtitles لو كان اسامة يهتم بشان الفلسطينيين كثيرا اردت رؤية لو ان الشعور متبادل ولو كان كلك
    O Shin Bet procurou pessoas para falar com para perceber o que motivava os palestinianos. Open Subtitles بحث الشاباك عن ناس لتحدث إليهم لمعرفة ما الذي يحفـز الفلسطينيين
    Eu adorei a ideia, por isso fui aos territórios com pessoas que negociavam com os palestinianos. Open Subtitles لقد احببت هذه الفكرة لذلك ذهبت إلى الأراضي مع الناس الذين تعاملوا مع الفلسطينيين
    O objectivo mais importante que atingimos foi a cooperação entre nós e os palestinianos. Open Subtitles أكبر إنجاز كان التعاون بيننا وبين الفلسطينيين
    Pode ser o que os palestinos usaram no roubo. Open Subtitles يبدو أنها هي التي إستعملها الفلسطينيين في الخطف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد