ويكيبيديا

    "الفلسفية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • filosóficas
        
    • filosófica
        
    • filosóficos
        
    • filosófico
        
    Houve tiroteio em abundância e também muitas discussões filosóficas entre ele e os membros do gangue. TED كان هناك الكثير من طلق النار. وكان أيضاً الكثير من المناقشات الفلسفية مع العصابة.
    Mas Juana respondeu acertadamente a todas as perguntas, desde complicadas equações a perguntas filosóficas. TED لكن جوانا أجابت بنجاح عن كل التحديات، من المعادلات المعقدة إلى الاستفسارات الفلسفية.
    Meio aberta, ou meio fechada, dependendo da sua perspectiva filosófica. Open Subtitles مفتوحة جزئيا أو مغلقة جزئيا، اعتمادا على ميولكِ الفلسفية
    Bem, porque é um assunto curiosamente negligenciado, tanto na nossa cultura científica como filosófica. TED لأنه موضوع مُهمَل بشكل يثير الفضول في كلا من معرفتنا العلمية و الفلسفية
    Não estou virado para debates filosóficos. Só quero aquilo pelo qual paguei. Open Subtitles لا أحب النقاشات الفلسفية كثيراً أنا فقط أريد ما دفعت ثمنه
    Que utilidade há em produzir advogados sem júris que produzam conhecimento sobre os pilares filosóficos subjacentes ao sistema legal? TED ما الفائدة من تخريج محامين بدون محلفين يعملون على صياغة المعرفة الخاصة بالأسس الفلسفية للنظام القانوني؟
    Não há razão que não tome posição na esfera ética, no mistério filosófico que somos. TED فلا منطق أو سبب لا ياخذ مكانا في الفضاء الأخلاقي أو المعضلة الفلسفية التي نحن فيها
    Embora muitos pormenores da vida de Diógenes sejam obscuros, as ideias filosóficas que surgiram desta desgraça continuam vivas hoje. TED بينما الكثير من تفاصيل حياة ديوجين ما زالت غامضة، فإن الأفكار الفلسفية الناتجة عن فضيحته ما زالت باقية إلى اليوم.
    É tentar enobrecer as frustrações sexuais e psicológicas juntando-as a grandiosas questões filosóficas? Open Subtitles إنه التبجيل لعلاقات المرء النفسية والجنسية عن طريق ربطها بالقضايا الفلسفية المتكلفة؟
    Porque não tinha nos deslumbrado antes com suas especulações filosóficas? Open Subtitles لماذا كنت تشوش افكارنا بأرائك الفلسفية ؟
    através de seus esforços em construir o Sistema Operacional GNU ele criou as fundações legais, filosóficas e tecnológicas para o Movimento do Software Livre. Open Subtitles "وخلال محاولاته لبناء نظام التشغيل "غنو قام بانشاء المبادئ القانونية الفلسفية والتكنولوجية لحركة البرامج الحرة
    Não devias colocar perguntas filosóficas a graduadas em moda. Open Subtitles لا يجب عليك أن توقفي أسئلتك الفلسفية إلى أن تجدي الجواب المناسب .
    As implicações filosóficas são tremendas. Open Subtitles الآثار الفلسفية للضخامة طبعاً.
    O herói, Estrepsíades, inscreve-se na nova escola filosófica de Sócrates, onde aprende a provar que o errado está certo e que uma dívida não é uma dívida. TED يلتحق البطل ستربسياديس بمدرسة سقراط الفلسفية الجديدة، حيث يتعلم كيف يثبت أن الخطأ صحيح وأن الدّين ليس دينًا.
    Isso é parvoíce filosófica mais disparatada que já ouvi. Open Subtitles هذا أسخف جزء من التفاهات الفلسفية التي سبق ان سمعتها
    BIBLIOTECA filosófica FUNDAÇÃO ABERTNY ACESSO PÚBLICO HORÁRIO: 8-13, 16-20 Open Subtitles المكتبة الفلسفية مؤسسة أبارتيني
    O "Tractatus Logico-Philosophicus", a obra filosófica mais influente do século XX. Open Subtitles "تراكتاكوس لوجيكو-فيلوسيفكاس" أكثر الأعمال الفلسفية تأثيراً في القرن العشرين
    Mas alguns problemas filosóficos continuam a ser perturbantes. Open Subtitles و لكن بعض المشاكل الفلسفية تظل مقلقة كما كانت بالماضي
    Considerando somente os ensinamentos filosóficos de Jesus, são budistas num tom hebraico: Open Subtitles تعاليم المسيح الفلسفية هي تعاليم بوذيه بلكنه العبرية
    A ênfase hoje em dia é provavelmente mais a nível físico, do que nos elementos filosóficos em que se baseia o Kung Fu. Open Subtitles التأكيد اليوم ربما أكثر على الطبيعيين بدلا من العناصر الفلسفية الذي يقع تحت الكنغ فو،
    é tão complexa. E para a responder, como muitas grandes mentes antes de ti, tens de querer mergulhar no oceano sem fundo do paradoxo filosófico. TED ولكي تتمكن من الإجابة عليه، فيجب عليك كالكثير من العظماء قبلك، أن تكون على أتم الاستعداد للغوص في المحيط اللانهائي للتناقضات الفلسفية.
    Portanto, como isto é um grande avanço filosófico assim como um avanço tecnológico na ciência, tentámos lidar tanto com o lado filosófico como com o lado técnico. TED ولأنه بقدر ما هو تقدم علمي فهو تقدم فلسفي للمعارف الانسانية، حاولنا التعامل مع المسائل الفلسفية والجوانب الفنية في آن واحد.
    Então, foi tudo incrivelmente filosófico, não foi? Open Subtitles لذلك، كان كل لا يصدق الفلسفية وكل شيء...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد