Tenho de manter a higiene oral se vou vou satisfazer a todas, lamento. | Open Subtitles | علي أن أبقي النظافة الفموية إن كنت سأشبع رغباتكم كلكم آسف |
Mas, com a idade vem a experiência, e o domínio de uma certa habilidade oral. | Open Subtitles | أيضا، مع تقدم العمر تأتي الخيرة والريادة في بعض المهارات الفموية |
A minha ex-namorada, com quem vivi por três anos, descobri que é possível que ela tenha tido algum tipo de actividade oral com eles há 20 anos atrás, depois de terem tocado aqui. | Open Subtitles | صديقتي السابقة، التي سكنت معها ل3 أعوام، اكتشفت الآن أنه من المحتمل أنها قامت بنوع من الأنشطة الفموية معهم قبل 20 عام |
Não é sobre o broche. É sobre a capa do livro. | Open Subtitles | هذا ليس بشأن المداعبة الفموية وإنما بشأن غلاف الكتاب |
De novo os broches. | Open Subtitles | المداعبات الفموية مجدداً |
- Referes-te aos broches. | Open Subtitles | -تعنين المداعبات الفموية |
A minha ex-namorada, com quem vivi por três anos, descobri que é possível que ela tenha tido algum tipo de actividade oral com eles há 20 anos atrás, depois de terem tocado aqui. | Open Subtitles | صديقتي السابقة، التي سكنت معها ل3 أعوام، اكتشفت الآن أنه من المحتمل أنها قامت بنوع من الأنشطة الفموية معهم قبل 20 عام |
E em vez de um anti-estaminico oral alguém inseriu uma substancia chamada de PT-604 | Open Subtitles | وبدلاً من مضادات " الهيستامين " الفموية شخص أضاف شيئاً يسمى " بي تي 604 " في الحقنة |
E quando o corpo foi atirado, o impacto facial no rio forçou a água a entrar nas cavidades oral e nasal com pressão suficiente para uma fractura de compressão explodir. | Open Subtitles | وعندما رُميت الجثة، الإرتطام بالوجه أولا بالنهر دفع المياه عبر التجويفات الفموية والأنفية... بضغط كافٍ ليتسبب بإنفجار الكسر المنخسف نحو الخارج. |