Se é da côr do Vazio, corrompido pelo Caos, eu mato-o. | Open Subtitles | اذا كانو ملوثون و فاسدون مثل الفوضويون فسوف اقتلهم |
Ensinam-nos que o Caos corrompe, devora-nos por dentro. | Open Subtitles | كنا نعتقد أن الفوضويون افسدوكم و أكلوكم من الداخل |
O Caos não tem honra. | Open Subtitles | الفوضويون ليس عندهم شرف |
Ainda vão dizer que os Anarquistas não sabem escrever! | Open Subtitles | كلّهم يقولون الفوضويون لا يستطيعون التهجئة، ثانيةً |
...prometem ataques a juízes e advogados que processaram os Anarquistas. | Open Subtitles | الإعتداءات على القضاة والمحامين القائمون علي محاكمة الفوضويون |
Isto é obra do Caos. | Open Subtitles | هذا من عمل الفوضويون |
Marines do Espaço do Caos. | Open Subtitles | جنود الفضاء الفوضويون |
Eu pensava que eram truques do Caos! | Open Subtitles | ظننت انها حيلة من الفوضويون |
- Não me parece mau. - Os Anarquistas. | Open Subtitles | ليس سيئاً للغاية - الفوضويون - |
Anarquistas... | Open Subtitles | الفوضويون لديهم لسان متحدث ... |