Nunca precisar de Viagra? Ter um jogo perfeito? O quê? | Open Subtitles | ألا تحتاج إلى الفياجرا ، صفقة مربحة ، ماذا؟ |
Quando o Viagra foi lançado, pensei que ele ia morrer. | Open Subtitles | عندما بدأت الفياجرا في باديء الأمر ظننت أنه سيموت |
A maioria dos homens não toma Viagra antes de se matar. | Open Subtitles | حسنا معظم الرجال لا يتناولون الفياجرا قبل ان يقتلوا أنفسهم |
Mas seria que esses mesmos turistas iriam a uma loja chamada "Adoro Imitações de Viagra Verdadeiras' ou "Adoro Mesmo Financiar o Terrorismo"? | TED | ولكن هل سبق وذهب هؤلاء السياح الى متجر يدعى "انا أحب حبوب الفياجرا المقلدة" أو "أنا حقاََ أحب تمويل الإرهاب"؟ |
Tenho um velho bolso cheio de Viagra. | Open Subtitles | حصلت على كبيرة، قديمة الجيب من الفياجرا. |
Nunca ouvi tanta piada sobre o Viagra em 30 segundos. | Open Subtitles | لم أسمع من قبل هذا العدد الضخم من دعابات الفياجرا على مدى 30 ثانية |
Viagra não funciona comigo. Tenho tomado como se fossem MMs. | Open Subtitles | الفياجرا لا تؤثر بي ان مفعولها علي مثل حلوى ام اند امز |
Viagra venceu-o no mercado, mas o comprimido era tão bom. | Open Subtitles | والأن الفياجرا تملاء الأسواق . لكن أقراصة تقوم بعملها على مايرام |
Arranje-me mas é um Viagra, e uma enfermeira com menos de 70 anos. | Open Subtitles | فقط أوجد لى بعض الفياجرا وممرضة تحت السبعين |
Ao contrário do Viagra, contém um leve anestésico para não sentires a dentada. | Open Subtitles | على عكس الفياجرا تحتوي بعض المنشطات الخفيفة كي لا تشعري بالعضة |
Inspiração? Querida, ele é um idoso. - Dá-lhe a vela de Viagra. | Open Subtitles | للأرشاد ، حبيبتى هذا متقاعد أعطيه شمعة الفياجرا |
É preciso ir e dizer ao velho... que mesmo o Viagra, não vai trabalhar com ele nesta época. | Open Subtitles | أن حتى الفياجرا لن يكون لها تأثير فى هذه السن ما الموضوع يا صديقى؟ |
A propósito... Convenci o Henry a experimentar o Viagra, mais meio Ecstasy. | Open Subtitles | بالمناسبة , أنا أقنعت هنري لتجربة بعض الفياجرا بالإضافة الى نصف إى |
Não seria mais fácil continuar a dar-lhe Viagra até ele ter uma ataque cardíaco? | Open Subtitles | ألن يكون من الأفضل إطعامه الفياجرا حتى يصاب بأزمة قلبية؟ |
Acho que alguém deve estar disponível para um pouco de Viagra do barato. | Open Subtitles | اعتقد أن هناك شخص قام بشراء بعض الفياجرا الرخيصه.. |
É assim, "O meu avô toma Viagra e pensou que estava nas mamas da minha avó... " | Open Subtitles | انه عن الفياجرا لقد تنازل جدى الفياجرا واعتقد انه يمارس الجنس مع اثداء جدتى |
Os dois têm a mania de misturar Viagra com metafetaminas ... ..e fazer uma dupla de golfinhos, por mais de 48 horas de seguida. | Open Subtitles | كلاهما كان لديه عادة.. أن يخلط الفياجرا بالفيتامينات، ويظلان يمارسان الجنس معاً لمدة 48 ساعة متواصله. |
Muito bem, eu pago o Viagra e os lubrificantes. - Mas tragam o recibo. | Open Subtitles | حسناً، سأخفي حبوب الفياجرا والمزلّقات أعطوني فقط إيصال إستلام |
O Bob Dowl diz que a publicidade do Viagra não afectam a campanha Presidencial da mulher. | Open Subtitles | إن بوب دويل يقول أن دعاية الفياجرا على التلفاز لن تضر حملة زوجتة لترشح للرئاسة |
Também diz que a publicidade ao Viagra não vai afectar a sua campanha para acabar com a Heather Locklear | Open Subtitles | و هو أيضا يقول أن دعاية الفياجرا لن تضر حملته للنيل من هيذر لوكلير |