Mandaste o FBI atrás do primo dele no restaurante. | Open Subtitles | أرسلت المباحث الفيدرالية إلى ابن عمه في المطعم |
O FBI calcula que haja cerca de 35 assassinos em série... à procura de vítimas neste preciso momento. | Open Subtitles | توصلت المباحث الفيدرالية إلى وجود حوالى 35 سفاح على الأكثر يتجولون مع ضحاياهم فى رحلة بحرية , بينما أنا أتحدث الآن |
- Esperem. Mando o FBI e a SWAT para Wisconsin? | Open Subtitles | هل سأرسل قوة تابعة للمباحث الفيدرالية إلى ويسكنسون؟ |
O FBI não sabe para onde ela vai ou o que ela planeia fazer, mas recomenda que fique em casa. | Open Subtitles | ولا تعلم المباحث الفيدرالية إلى أين أتجهت ،أو ما تخطط له ويحذرون المواطنون بالبقاء داخل منازلهم |
O erro tático dele conduziu o FBI até uma das nossas escutas de fibra. | Open Subtitles | خطأه التكتيكي أدى إلى وصول القوات الفيدرالية إلى أحد مصادر أليافنا البصرية |
O homem do FBI foi lá a casa. | Open Subtitles | لقد أتى عميل المباحث الفيدرالية إلى المنزل |
Há uns anos atrás, o FBI veio cá. | Open Subtitles | جاءت المباحث الفيدرالية إلى هنا منذ عدة سنوات |
Lamento o que aconteceu ao Ted, mas o FBI não pode intrometer-se e roubar o que eu tenho tentado encontrar. | Open Subtitles | انا آسف بخصوص تيد و لكنني سأكون ملعوناً إن انقضت الحكومة الفيدرالية إلى هنا عند الساعة الحادية عشرة و سرقت ما ما كنت احاول العثور عليه لمدة سنتين |
Quanto tempo até à chegada do FBI? | Open Subtitles | كم بقي حتى تصل الفيدرالية إلى هنا ؟ |
O FBI esteve lá em casa, Rick. | Open Subtitles | لقد أتت المباحث الفيدرالية إلى المنزل، (ريك). |
Sem o FBI saber, a instruir os pais. | Open Subtitles | عاد عملاء الفيدرالية إلى مدرسة (بالارد) ويقومون بتجميع الأهالي هناك |