ويكيبيديا

    "الفيروس و" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vírus e
        
    Para encontrar o vírus e vender pelo melhor preço. Open Subtitles لأيجاد الفيروس و بيعه بأعلى سعر كما افترض
    Temos uma forte associação entre a presença deste vírus e a mutação genética que tem estado associada ao cancro. TED هناك رابط قوي بين وجود هذا الفيروس و الطفرة الوراثية المتعلقة بالسرطان
    Podia estimular o vírus e o desenvolvimento da entidade. Open Subtitles هو يمكن أن يدفع على الفيروس و التطوير السريع للكيان.
    Assim que os "Viva a Bordo" contaminados forem identificados, manda remover o vírus e extrair o ADN necessário. Open Subtitles حالما يُحدّدُ المقيمون الملوّثون، أزيلوا الفيروس و استخرجوا الحمضَ المطلوب.
    Mal o mensageiro se aperceba do que se está a passar, pode libertar o vírus e infectar o avião inteiro, antes ou depois de aterrarmos. Open Subtitles حالما يعرف الساعي ما يحدث، يمكن أن يطلق الفيروس و يُصيب الجميع، قبل أو بعد أن نهبط.
    Será mais fácil para a vacina reconhecer o vírus e neutralizá-lo. Open Subtitles سيكون أسهل لمصل لتحديد الفيروس و اقضاء عليه
    Tanto a Kyoko como o marido dela têm o vírus e a cura no sangue. Open Subtitles لديهم الفيروس و العلاج في مجرى دمهم -العلاج لا يعمل وحسب
    É a única forma de acabar com o vírus e salvar a Caitlin. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة لايقاف الفيروس (و انقاذ (كايتلن
    O trabalho deles é branquear o corpo, matar o vírus, e tirá-lo de lá para o bem do Dr. House. Open Subtitles وظيفتهم أن يطهروا الجثه ليقتلوا الفيروس (و يخرجوها من هناك لمصلحة د. (هاوس
    Ou a Sophia fica com o vírus, e não há esperança para ninguém. Open Subtitles {\pos(190,220)}.و إلّا ستحصل (صوفيا) على الفيروس و لن يكون هناك أملٌ لأيّ أحد.
    A Sophia pode sempre libertar o vírus e infectar toda a gente no terminal. Open Subtitles {\pos(190,230)}سيظلّ بإمكان (صوفيا) إطلاق الفيروس و إصابة كلّ الموجودين في المعابر
    Então pega no vírus e sai daí. Open Subtitles إذن خذ الفيروس و إخرج من عندك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد