E agora trazes para casa um Grimm que mal sabes se é mesmo, e matou três Wesen. | Open Subtitles | والآن أنت تجضر جـريم للمنزل والتي بالكاد تدري أنها جـريم, وقد قتلت ثلاثة من الفيسن. |
"O Wesen que encontramos não estava coberto de pelos. | Open Subtitles | الفيسن الذي نتعامل معه لم يكن مغطى بالشعر |
Ela também possuía um abrigo para mulheres Wesen abusadas por maridos Wesen. | Open Subtitles | أيضا كانت تدير ملجأ لنساء الفيسن أنتهكوا من طرف أزواجهم الفيسن |
Estás a sugerir que os Wesen vieram de outros planetas? | Open Subtitles | هل أنت تظن أن الفيسن قدموا من كواكب آخرى؟ |
Ocorreram vários ataques de Wesens contra comerciantes Wesens, ontem à noite. | Open Subtitles | عدد من ملاك المحلات تعرضوا لهجوم من الفيسن الليله السابقة |
Acho que alguns dos amigos Wesen podem não sentir-se bem ao lado de um Grimm. | Open Subtitles | انا فقط كنت افكر في ان بعض من اصدقائنا الفيسن قد لا يكونوا على ما يرام، وهم يحتكوا المرافق مع جريم. |
Não que alguns Wesen não sejam mais bestiais que outros. | Open Subtitles | ليس أن بعض الفيسن وحشيين عن البعض الآخر. |
Tal como a maioria das pessoas, os Wesen não são para todos. | Open Subtitles | كمعظم الناس, معرفة الفيسن ليست لكل الناس. |
Se fosse essa a tua introdução aos Wesen e depois te dissessem que não estavas a imaginar coisas, isso podia fritar o teu cérebro. | Open Subtitles | لو كانت هذه تعارفك علي الفيسن وقيل لك انك لم تكن تتخيل أشياء, هذا ممكن أن يقلي دماغك. |
É uma sociedade de vendeta siciliana, formada por vários Wesen, que se dedica à proteção da cultura Wesen. | Open Subtitles | انها منظمة للثأر مكونة من مجموعة من الفيسن خدماتها مكرسة لحماية ثقافة الفيسن |
Até vão atrás de colecionadores privados Wesen se estiverem a traficar antiguidades Wesen roubadas. | Open Subtitles | انهم حتي يذهبون عقب جامعي التحف من الفيسن نفسهم لو أنهم يتاجرون في آثار الفيسن المسروقة |
A partir dos depoimentos das testemunhas, suspeitei que o assassino fosse Wesen. | Open Subtitles | من سجلات الشهود, لقد اشتبهت في أن القاتل من الفيسن. من حسن حظي, |
Também estamos convictos de que os restos mortais dos Wesen não deviam ser expostos. | Open Subtitles | نحن أيضا نريد بقوة جثة هذا الفيسن لا يجب أن تعرض في المتاحف |
Tem alguma coisa de especial, o Wesen de que nos falaste? | Open Subtitles | أي شئ خاص يحب أن نعرفه بخصوص الفيسن الذي أخبرتنا عنه؟ |
Ela está a habituada a que cada Wesen a tente matar. | Open Subtitles | لقد اعتادت أن ترى كل الفيسن يحاولون أن يقتلوها. |
Um Wesen que se introduza na nuca e a pessoa perca a memória. | Open Subtitles | نوع من الفيسن لديه نوع من المجسات تخترق مؤخرة رأسك |
"Não se sabe como este Wesen remove as memórias das vítimas, só que consegue. | Open Subtitles | لا يعرف كيف يمكن لهذا الفيسن إزالة ذكريات ضحاياه نعلم فقط أنه يستطيع |
É um dos piores Wesen com que já me deparei. | Open Subtitles | هذا واحد من أسوأ أنواع الفيسن التي سبق لي وأن رأيتها |
Só há um tipo de Wesen que deixa aquele tipo de marcas. | Open Subtitles | أنظر، يوجد نوع واحد من الفيسن يمكنه ترك مثل تلك العلامات يمكنه ترك مثل تلك العلامات |
Há muitos Wesens à solta em Portland. É nisso que tu és bom. | Open Subtitles | هناك العديد من الفيسن المخيفين طلقاء في بورتلاند ذاك ما تبرع فيه |
Quer dizer, algumas são, claro, mas para que saibam... muitas revoltas são instigadas por Wesens. | Open Subtitles | اعني البعض منه بالطبع ولكن لعلمك فحسب اغلبية الشغب بالشارع كان بتحريض من الفيسن |