ويكيبيديا

    "الفيسن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Wesen
        
    • Wesens
        
    E agora trazes para casa um Grimm que mal sabes se é mesmo, e matou três Wesen. Open Subtitles والآن أنت تجضر جـريم للمنزل والتي بالكاد تدري أنها جـريم, وقد قتلت ثلاثة من الفيسن.
    "O Wesen que encontramos não estava coberto de pelos. Open Subtitles الفيسن الذي نتعامل معه لم يكن مغطى بالشعر
    Ela também possuía um abrigo para mulheres Wesen abusadas por maridos Wesen. Open Subtitles أيضا كانت تدير ملجأ لنساء الفيسن أنتهكوا من طرف أزواجهم الفيسن
    Estás a sugerir que os Wesen vieram de outros planetas? Open Subtitles هل أنت تظن أن الفيسن قدموا من كواكب آخرى؟
    Ocorreram vários ataques de Wesens contra comerciantes Wesens, ontem à noite. Open Subtitles عدد من ملاك المحلات تعرضوا لهجوم من الفيسن الليله السابقة
    Acho que alguns dos amigos Wesen podem não sentir-se bem ao lado de um Grimm. Open Subtitles انا فقط كنت افكر في ان بعض من اصدقائنا الفيسن قد لا يكونوا على ما يرام، وهم يحتكوا المرافق مع جريم.
    Não que alguns Wesen não sejam mais bestiais que outros. Open Subtitles ليس أن بعض الفيسن وحشيين عن البعض الآخر.
    Tal como a maioria das pessoas, os Wesen não são para todos. Open Subtitles كمعظم الناس, معرفة الفيسن ليست لكل الناس.
    Se fosse essa a tua introdução aos Wesen e depois te dissessem que não estavas a imaginar coisas, isso podia fritar o teu cérebro. Open Subtitles لو كانت هذه تعارفك علي الفيسن وقيل لك انك لم تكن تتخيل أشياء, هذا ممكن أن يقلي دماغك.
    É uma sociedade de vendeta siciliana, formada por vários Wesen, que se dedica à proteção da cultura Wesen. Open Subtitles انها منظمة للثأر مكونة من مجموعة من الفيسن خدماتها مكرسة لحماية ثقافة الفيسن
    Até vão atrás de colecionadores privados Wesen se estiverem a traficar antiguidades Wesen roubadas. Open Subtitles انهم حتي يذهبون عقب جامعي التحف من الفيسن نفسهم لو أنهم يتاجرون في آثار الفيسن المسروقة
    A partir dos depoimentos das testemunhas, suspeitei que o assassino fosse Wesen. Open Subtitles من سجلات الشهود, لقد اشتبهت في أن القاتل من الفيسن. من حسن حظي,
    Também estamos convictos de que os restos mortais dos Wesen não deviam ser expostos. Open Subtitles نحن أيضا نريد بقوة جثة هذا الفيسن لا يجب أن تعرض في المتاحف
    Tem alguma coisa de especial, o Wesen de que nos falaste? Open Subtitles أي شئ خاص يحب أن نعرفه بخصوص الفيسن الذي أخبرتنا عنه؟
    Ela está a habituada a que cada Wesen a tente matar. Open Subtitles لقد اعتادت أن ترى كل الفيسن يحاولون أن يقتلوها.
    Um Wesen que se introduza na nuca e a pessoa perca a memória. Open Subtitles نوع من الفيسن لديه نوع من المجسات تخترق مؤخرة رأسك
    "Não se sabe como este Wesen remove as memórias das vítimas, só que consegue. Open Subtitles لا يعرف كيف يمكن لهذا الفيسن إزالة ذكريات ضحاياه نعلم فقط أنه يستطيع
    É um dos piores Wesen com que já me deparei. Open Subtitles هذا واحد من أسوأ أنواع الفيسن التي سبق لي وأن رأيتها
    Só há um tipo de Wesen que deixa aquele tipo de marcas. Open Subtitles أنظر، يوجد نوع واحد من الفيسن يمكنه ترك مثل تلك العلامات يمكنه ترك مثل تلك العلامات
    Há muitos Wesens à solta em Portland. É nisso que tu és bom. Open Subtitles هناك العديد من الفيسن المخيفين طلقاء في بورتلاند ذاك ما تبرع فيه
    Quer dizer, algumas são, claro, mas para que saibam... muitas revoltas são instigadas por Wesens. Open Subtitles اعني البعض منه بالطبع ولكن لعلمك فحسب اغلبية الشغب بالشارع كان بتحريض من الفيسن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد