Mas se gravarmos as vozes de pastores, que trazem lanças e muitas vezes magoam os elefantes em confrontos em lagoas, os elefantes vão reunir-se e fugir da coluna escondida. | TED | ولكن إن قمت بتسجيل أصوات الرعاة الحاملين للرماح ودائمًا ما يُؤذون الفيلة في مواجهات في المياه، سوف تتجمع الفيلة وتهرب من مكبر الصوت المُخبأ. |
- Sobraram alguns elefantes em África? | Open Subtitles | لا تزال هناك الفيلة في أفريقيا؟ |
Há elefantes em França? | Open Subtitles | لديهم الفيلة في فرنسا؟ |
Em 1980, havia uma grande variedade de elefantes na África Central e Oriental. | TED | في سنة 1980، كانت هناك معاقل واسعة لمجموعات من الفيلة في وسط وشرق أفريقيا. |
Eu li um artigo na revista New York Times a pouco tempo atrás... sobre como os elefantes na África estavam ficando loucos. | Open Subtitles | قَرأتُ مقالةً في نيويورك مجلة أوقاتِ لَيستْ أيضاً منذ عهد بعيد. هي حول كَمْ الفيلة في أفريقيا تَتخبّلُ. |
O que é bem impressionante, porque é possível ter um número infinito de elefantes na fila, e contudo fazê-la caber numa folha do caderno. | TED | وهو على الأقل شيء رائع قليلاً؛ لأنه يمكنك أن تحصل على اعداد لا نهائية من الفيلة في صف، وماتزال متوافقة مع صفحة دفتر واحدة. |
Os pigmeus acasalam com elefantes na África mais remota. | Open Subtitles | ! الأقزام يتزاوجوا مع الفيلة في أفريقيا |