ويكيبيديا

    "القادة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • líderes
        
    • comandantes
        
    • chefes
        
    • líder
        
    • comando
        
    • generais
        
    • lideres
        
    • próxima
        
    • capitães
        
    • liderança
        
    • comandante
        
    • outros
        
    Na realidade, alguns dos líderes mais marcantes da história foram introvertidos. TED في الحقيقة أن كل القادة الذين غيروا تاريخنا كانوا انطوائيون.
    Não me surpreende que muitos líderes políticos, e não me excluo, tenham perdido a confiança do povo. TED ليس من الغريب ان العديد من القادة السياسيين و لا أستثني نفسي فقدوا ثقة شعوبهم
    Precisamos que os líderes políticos reconheçam o problema e se comprometam em mudar a lei para abrir este tipo de sigilo. TED نحن بحاجة إلى أن يدرك ويعترف القادة السياسيين بهذه المشكلة، والالتزام بتغيير القانون للكشف عن هذا النوع من السرية.
    Ele foi um dos comandantes chefes na segunda invasão do Iraque. TED كان واحد من القادة الرئيسيين فى الغزو الثانى للعراق .
    O caso não desaparece simplesmente porque os chefes não o podem pagar. Open Subtitles هذه القضيّة لا تتحرّك لأن القادة عاجزون عن توفير المال لها
    Isto representa a primeira vez que líderes Republicanos avançam com uma solução climática concreta baseada no mercado. TED كانت هذه المرة الأولى التي يطرح فيها القادة الجمهوريون حلًا مناخيًا ملموسًا قائمًا على السوق.
    Eu trabalho com os líderes de topo analisando como lideram hoje e estabelecendo hábitos melhores para o futuro. TED وتتمثل وظيفتي في العمل مع كبار القادة لمعاينة طريقة قيادتهم اليوم وترسيخ عادات أكثر ملاءمةً للمستقبل.
    É um membro muito ativo no fórum de líderes que criámos. TED وهي عضوة نشيطة جدًّا في منتدى القادة الشباب الذي أسسناه.
    Os líderes chineses responsáveis tentam pôr a casa em ordem. Open Subtitles إن القادة الصينون السئولون يحاولون أن يبنون بيتهم بنظام
    Franklin Lee fornece uma educação excelente... e forma líderes. Open Subtitles فرانكلين و لي يوصلون التعليم الجيد ويخرّجون القادة
    Os líderes da TAC nunca nos disseram de onde viemos. Open Subtitles القادة لم يخبرونا أبداً عن المكان الذي أتينا منه
    Alguns dos líderes militares na região já declararam lei marcial. Open Subtitles بعض القادة العسكريين في المنطقة أعلنوا الأحكام العرفية شكراً
    A força de alguns líderes é inspirar grandeza noutros. Open Subtitles قوة بعض القادة هى استلهام التعظيم من الاخرين
    Em cinco anos, poderemos ser líderes em energia renovável. Open Subtitles في خمس سنوات، سنكون القادة في الطاقة النظيفة
    O que estou a dizer é que costumávamos proteger líderes, dignitários estrangeiros, e a integridade da economia dos Estados Unidos. Open Subtitles ميشيل ,كل ما اقولة اننا اعتدنا ان تكون مهمتنا حماية القادة كبار الشخصيات الاجنبية وعلى سلامة الاقتصاد الامريكى
    Com o devido respeito, acho que devemos alertar todos os comandantes. Open Subtitles , مع كل إحترامى ، ياسيدى أعتقد يجب أن نبلغ . كل القادة
    O General Marshall quer que seja enviado imediatamente a todos os comandantes. Open Subtitles الجنرال "مارشال" يريد إرساله إلى كل القادة . بأسرع طريقة ممكنة
    E começa uma grande conversa entre os miúdos que se consideravam os chefes, para deliberarem o que devíamos fazer. Open Subtitles عند إذ بدأت النقاشات بين الصبية الذين وجدوا أنفسهم صدفة، القادة و كيف يمكن التصرف حيال الأمر
    Ordens de localizar, acabar com a reunião e prender o líder. Open Subtitles الأوامر هي أن نحدد موقع التجمعات ونفرقها والقبض على القادة
    Apenas os níveis de comando sabem que antecipamos um dispositivo radiológico. Open Subtitles في هذه المرحلة، فقط القادة يعلمون أننا نتوقع هجوماً إشعاعياً.
    Na presença do General Zilong, um dos cinco "generais Tigre", Open Subtitles في حظور القائد زيلونج واحد من القادة النمور الخمسة
    E o que mais me surpreende é porque é que os lideres acham tão difícil pedir desculpa. quero dizer, pedir desculpas sinceras, quando a nossa confiança foi quebrada. TED والشئ الذي أدهشني حقًا هو لماذا يجدُ القادة الصعوبة في تقديم الاعتذار، وأقصد إعتذار مخلص، عندما يخونوا ثقتنا؟
    Sabes vamos tentar que sejam anos na próxima vez. Open Subtitles اتعرفا لا نجعل المرة القادة اعواما حتى نتقابل
    Falei com os outros capitães, mas quis dar-lhe hipótese de se explicar. Open Subtitles لقد تحدثت مع القادة الآخرين. أريد أن أمنحك فرصة لتفسير تصرفاتك
    Devíamos provavelmente falar com a liderança e pedir conselhos. Open Subtitles حسناً، ربما علينا سؤال القادة ونحصل على نصيحتهم
    Quem quer chefiar o primeiro distrito tem de aturar o comandante grego ou polaco Open Subtitles إذا أردت مقعد المنطقة الأولى في المجلس فعليك أن تُحسِن إلى القادة البولنديين أو اليونان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد