Mesmo assim, não posso arriscar que alguém passe... e te ouça gritar, por isso cala-te ou para a próxima vai ser lixívia. | Open Subtitles | اهداء فانا لا املك بعض المشاه الذى يصادف عبورهم صراخك لذللك اخرس او المره القادمه ستكون حارقه حسنا؟ |
Se você teve alguma coisa a ver com isto, a sua próxima aula de musculação vai ser no pátio de uma prisão. | Open Subtitles | إن كان لديك اي علاقه بهذا الامر تمارينك القادمه ستكون في ساحة السجن |
- A próxima está no prazo. | Open Subtitles | المره القادمه ستكون بالوقت المحدد. |
'A próxima guerra será muito diferente da última.' | Open Subtitles | : على الرغم من أن (هتلر) سبق و قال "أن الحرب القادمه ستكون أشد أختلافاً من الحرب الماضيه" |
Da próxima, serás tu o alvo. | Open Subtitles | المره القادمه ستكون انت الهدف |
A próxima secção é onde guardamos a pornografia mais nojenta. | Open Subtitles | الجلسه القادمه ستكون عن |
A próxima é verdadeira. | Open Subtitles | القادمه ستكون حقيقيه. |
A próxima é na tua boca. | Open Subtitles | القادمه ستكون بفمك. |
Da próxima vez eu vou contar até 100. | Open Subtitles | المره القادمه ستكون رائعه |