Devia mandar isto tudo pela merda da sanita abaixo. | Open Subtitles | علية ان يطهرها من جميع القاذورات العالقة بها. |
merda dá em merda Por isso que está a apodrecer. | Open Subtitles | مؤخرة رخيصة هذه القاذورات رخيصة لهذا لا قيمة لها |
Ou acordaste numa piscina cheia de vómito e merda. | Open Subtitles | او وجدت نفسك مستلقيا في بركة من القاذورات |
Se lidas com lixo, não precisas de um endereço chique. | Open Subtitles | إن كنت ستتعامل تحت القاذورات فلا ترتدي أزهى حلاتك |
Ela é uma puta e um pedaço de lixo. | Open Subtitles | انها عاهرة صغيرة و قطعة صغيرة من القاذورات. |
Um macaco porco e malcheiroso para aparafusar a lâmpada, e dois macacos porcos e malcheirosos para mandar fezes um ao outro. | Open Subtitles | وقردين قذرين اخرين ليرموا القاذورات على بعضهم |
O problema da terra em breve ficou resolvido. | Open Subtitles | لقد تمكنت من حل مشكلة التخلص من القاذورات |
Só tenho de apontar a minha espada ao cheiro da merda. | Open Subtitles | فعلى فقط أن أوجهه نَصل سيفي تجاه رائحة من القاذورات. |
Isto é sem dúvida bizarro no meio desta merda. | Open Subtitles | كما هو متوقع،منظر غريب وسط تلك القاذورات |
São informes pedaços de merda sem préstimo nenhum. | Open Subtitles | إنكم فقط مجموعة فوضوية من القاذورات الحقيرة التي تعيش على الأرض |
Me dizem um monte de merda, por que você é o primeiro no quadro? | Open Subtitles | لقد تم إلقاء القاذورات فى وجهى, لأنك على قمة المجموعة ؟ |
Este lugar é um gigantesco supermercado de merda. | Open Subtitles | هذا المكان واحد من أكبر مراكز تسوق القاذورات |
Levem esse monte de merda para a cadeia, que é onde ele pertence! | Open Subtitles | خذ هذة القاذورات من هنا إرجع الى السجن الذى تنتمى إليه |
Nunca apanhei um peixe a mentir, e nunca vi um peixe a nadar na merda que os humanos fazem. | Open Subtitles | أتعلم شيئاً؟ لم أمسك سمكة قط تعيش كذبة لم أرى سمكة أبداً تسبح في القاذورات التي يفعلها الناس |
Gente da vossa laia vai varrida de manhã como o lixo pelo chão. | Open Subtitles | أمثالك يتم مسح الأرض بهم في الصباح مع القاذورات |
Por quanta merda eu passei para que uma cadela assassina me trate como lixo! | Open Subtitles | خضت خلال جميع القاذورات عدت للمنزل لأجل بعض الكلاب المجرمين الذين يعاملوننى كالزباله |
Eventualmente, vais tratá-los como lixo, tal como nós. | Open Subtitles | في النهاية يجب أن تعامل هذه القاذورات شانها شان مانفعل نحن معهم |
Porque leva esse lixo se me pode levar? | Open Subtitles | لماذا تلتقطت القاذورات بينما بإمكانك الحصول علي ؟ |
É preferível mexer em fezes do que falar contigo. | Open Subtitles | أنا أفضل أن أبحث في القاذورات على أن أتحدث إليكِ |
Após a nossa oração de sobrevivência e deitar terra nos nossos caixões continuamos à espera, porque para alguns de nós háuma pergunta maior... | Open Subtitles | بعد ان يصلى الناجون منا ويرموا القاذورات على اكفاننا نحن لانزال ننتظر لانه للبعض منا هناك سؤال اكبر |
Os malvados eram como um mar agitado cujas águas trazem lama e dejectos. | Open Subtitles | أصبح الأشرار كأمواج البحر الهائجة التى تحمل مياهها الوحل و القاذورات |
Não sei a que tipo de merdas depravadas te dedicas mas quero que os enterres. | Open Subtitles | إخلوا طابق الرقص لا أعرف أي نوع من القاذورات اللعينه أنت متداخل فيها |