O Árctico e a Antártida estão a mudar. | Open Subtitles | القارة الشمالية وقارة أنتاركتيكا في حالة تغيّر |
Ainda é muito frio pelo padrão da maioria, mas o Árctico vem aquecendo rapidamente, duas vezes mais rápido que o resto do planeta. | Open Subtitles | ما تزال باردةً في العراء وفق معايير معظم الناس، لكن القارة الشمالية تسخن سريعاً، بمعدل ضعفي سرعة بقية كوكبنا |
É preocupante para os povos que vivem no Árctico e viajam todos os dias pelo gelo. | Open Subtitles | إنه شأنٌ هامٌ للشعوب القاطنة في القارة الشمالية والمسافرة عبر الجليد كل يوم |
Há triliões de dólares em petróleo e gás sob o oceano Árctico, mas o único meio de chegar até eles, até agora, foi através da construção de ilhas artificiais caras, como esta. | Open Subtitles | هناك تريليوناتٍ من الدولارات مقابل النفط والغاز تحت محيط القارة الشمالية لكن الوسيلة الوحيدة لإستخراجهم، |
Muitos animais árcticos estão ameaçados pelas mudanças e isso também não é bom para os caçadores tradicionais. | Open Subtitles | حيواناتٌ عديدة من القارة الشمالية مهددة بفعل أحوال التغيير وتلك أيضاً أخبارٌ سيئة للصيادين التقليديين |
As suas barbatanas altas dificultam o deslocamento sob o gelo, mas os Verões mais longos implicam que elas podem aventurar-se mais ao norte e aproveitar os ricos mares árcticos. | Open Subtitles | تُعرقل زعانفهم الطويلة مسألة سباحتهم تحت الجليد، لكن فصول الصيف الأطول تمكنهم من التوغل أكثر صوب الشمال وإنتفاعهم بأكبر قدرٍ من بحار القارة الشمالية الغنية |
Alguns animais também poderiam beneficiar de um Árctico sem gelo. | Open Subtitles | وبعض الحياة البرية أيضاً يمكنها الإنتفاع من خلو القارة الشمالية من الثلوج |
As orcas hoje são facilmente vistas no Árctico. | Open Subtitles | باتت الحيتان القاتلة الآن مظهراً أكثر شيوعاً في القارة الشمالية |
Para animais e pessoas, quem conseguir adaptar-se sobreviverá no Árctico em mudança. | Open Subtitles | بالنسبة للحيوانات والبشر، سيكونون أولئك من يسعهم التكيّف الذين سيزدهرون في القارة الشمالية المتغيرة |
Se o gelo marinho do Árctico continuar a desaparecer, a temperatura do planeta aumentará com maior rapidez. | Open Subtitles | إن استمر جليد بحر القارة الشمالية في التلاشي سيرفع درجة حرارة الكوكب بسرعةٍ أكبر |
A mudança da estação transformou o litoral Árctico e em terra, a diferença é igualmente radical. | Open Subtitles | تغيّر الموسم حوّل خط ساحل القارة الشمالية وداخل اليابسة، الإختلاف شديدٌ بالمثل |
Hoje, o Árctico tem um novo atrativo. | Open Subtitles | اليوم، هناك عاملُ جذبٍ جديد إلى القارة الشمالية المتجمدة |
Mas a missão da patrulha só é possível com a ajuda do companheiro Árctico mais antigo do homem. | Open Subtitles | لكن لن يُكتب النجاح لمهمة الدورية إلاّ بمساعدة وليف القارة الشمالية الأسنّ |
Para todos os povos do Árctico, a aurora é um lembrete da presença do sol durante os dias escuros de inverno. | Open Subtitles | لجميع شعوب القارة الشمالية العديدون، الشفق ذكرى لوجود الشمس خلال أيام الشتاء الحالكة |
Este é um acampamento de caça activo e, naquela noite, a equipa foi apresentada à realidade de alimentar-se no Árctico. | Open Subtitles | هذا مخيم صيد فاعل، وفي تلك الأمسية تعرّف الفريق على حقائق إعالة المرء لنفسه في القارة الشمالية |
Os ursos ficam sempre famintos no verão, mas o período que há gelo suficiente para caçarem está a ficar cada vez mais curto, na maior parte do Árctico. | Open Subtitles | لطالما تضورت الدببة جوعاً في فصل الصيف، لكنّ فترة الزمن التي يكون فيها جليداً يخوّلهم الخروج إلى الصيد تقصر مع مرور السنين عبر أرجاء واسعة من القارة الشمالية |
As baleias da Gronelândia são umas das poucas que conseguem sobreviver o ano inteiro no Árctico por não terem barbatana dorsal. | Open Subtitles | حيتان مقوسة الرأس إحدى قلائل الحيتان التي يمكنها العيش هنا طوال السنة في القارة الشمالية نظراً لإنهم لا يمتلكون زعنفةً ظهرية |
Esse ciclo de aquecimento, conforme imensas áreas começam a absorver em vez de reflectir calor, é a principal razão pela qual o Árctico, área do tamanho da América do Norte, está a aquecer duas vezes mais rápido que o resto da Terra. | Open Subtitles | دورة التسخين هذه، مع تزامن مساحاتٍ ضخمة في الإمتصاص فضلاً عن عكس الحرارة، إنها السبب الرئيسي في أنّ القارة الشمالية التي تعادل بحجمها أمريكا الشمالية تسخن بمعدل ضعفي السرعة التي تسخن فيها بقية الأرض |
Eles monitorizam constantemente a aurora para nos ajudar a proteger dos seus efeitos, para que o resto de nós possa gozar da magia, assim como fizeram os primeiros povos árcticos, há milhares de anos. | Open Subtitles | لا ينفكّون عن مراقبة الشفق للمساعدة في حمايتنا من آثارها حتّى يتسنى لبقيتنا الإستمتاع بسحرها ببساطة، تماماً كما كان يُفترض صنعاً من شعب القارة الشمالية الأول، قبل آلاف السنين |