ويكيبيديا

    "القاضية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • juíza
        
    • juiz
        
    • Meritíssima
        
    • nocaute
        
    • KO
        
    • Excelência
        
    • fatal
        
    • Honra
        
    • knockout
        
    Sim, juíza McGruder, não podia ser de outra forma. Open Subtitles نعم ايتها القاضية مكجرودر لابد ان يكون له
    Tens razão. Está na hora de enfrentar aquela juíza com peito firme. Open Subtitles أنتِ على حق، حان وقت مواجهة تلك القاضية صاحبة الثديين البارزين
    Sr. Biederbeck estamos a investigar a morte da juíza Katherine Lavinio. Open Subtitles سيد بيديربيك، نحن نقوم بالتحقيق حول مقتل القاضية كاثرين لافينيو
    Eu não consigo encarar um juiz e o Júri. Open Subtitles لا أستطيع الجلوس هناك قبالة القاضية وهيئة المحلفين
    Estou aqui para o prender pelo assassinato da juíza Kate Lavinio. Open Subtitles أنا هنا للقبض عليك بسبب جريمة مقتل القاضية كايت لافينيو
    Não, juíza Strauss, não compreende. A peça é real. Open Subtitles لا أيتها القاضية شتراوس,أنت لا تفهمى المسرحية حقيقية
    juíza, tenho pessoal a esquadrinhar a garagem e a tentar encontrá-lo. Open Subtitles أيتها القاضية لدي أناس يبحثون عن ذلك المرآب لإيجاد أبنك
    Se esta juíza for esperta, vou sair daqui a 20 minutos. Open Subtitles إن كانت هذه القاضية ذكية سأكون بالخارج بعد 20 دقيقة
    Esse advogado, Dennison, tinha um caso com a juíza Garr. Open Subtitles هذا المحامي، دينيسن كان على علاقة مع القاضية جار
    A juíza Hooper foi encontrada morta ontem a noite. Open Subtitles القاضية مارسيا هوبير كَانَ وَجدَ مَقْتُولاً ليلة أمس،
    Está a pagar o esclarecimento da juíza, ao persegui-la. Open Subtitles حسناً، إنّه يكافئ بصيرة القاضية عن طريق تعقبها.
    Mas não consigo deixar de pensar no que fiz à juíza. Open Subtitles لكن لا يمكنني التوقّف عن التفكير بما اقترفته بحق القاضية
    Disse-lhe que a máfia irlandesa quis matar a juíza no ano passado. Open Subtitles لقد أخبرتكِ أن المافيا الأيرلندية كانت تستهدف قتل القاضية العام الماضي.
    Disseste à senhora juíza que eu só quero viver contigo? Open Subtitles هل أخبرت السيدة القاضية بأني أريد العيش معك فحسب؟
    A juíza deixou que o júri saísse por hoje, continuam amanhã. Open Subtitles القاضية سمحت لهيئة المحلفين بالذهاب اليوم سيجتمعون مجدداً في الغد
    Depois de amanhã, se a juíza Reens negar o pedido. Open Subtitles بعد يوم غد إن رفضت لنا القاضية طلب التأجيل
    A juíza Forer teve de seguir a lei. TED وكان يتوجب على القاضية فورير اتباع القانون هذه المرة
    Se for preciso um golpe de misericórdia, como juiz, eu próprio o ministrarei. Open Subtitles لو ان الضربة القاضية ضروريةُ، كحكمكَ، أنا سَأُديرُه نفسي.
    Meritíssima, pode parecer egoísmo, mas não posso ser jurada durante três semanas, o meu trabalho precisa de mim. Open Subtitles سيادة القاضية أعرف أن كلامي قد يبدو أنانياً لكن لا أستطيع الجلوس في محاكمة لثلاثة اسابيع
    A luta será decidida por um nocaute. Open Subtitles سوف يتم القرار في هذا القتال بضربة القاضية فقط
    O vencedor por KO, o novo campeão do mundo de pesados, Open Subtitles ,الفائز بالضربة القاضية وبطل العالم للوزن الثقيل
    Tenho os papéis assinados desde ontem pelo funcionário, Excelência. Open Subtitles لقد قمت بإدراج تلك الأوراق مع الكاتب بالأمس يا سيّدتي القاضية.
    O golpe fatal foi obscurecido por todas as outras lesões. Open Subtitles الضربة القاضية قامت بالتشويش على الإصابات الأخرى
    O Supremo Tribunal entrou em luto pela juíza de Honra Verna Thornton, que morreu a noite passada de complicações no cancro no fígado. Open Subtitles المحكمة العليا لتكريم القاضية ثورنتون، التي توفيت مساء البارحة بعد صراع مضن مع سرطان الكبد.
    Exatamente, tentar o soco knockout ou aborrecê-los até à morte. Open Subtitles بالضبط , نختارُ الضربةَ القاضية أم نعذبهم حتى الموت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد