Sim, juíza McGruder, não podia ser de outra forma. | Open Subtitles | نعم ايتها القاضية مكجرودر لابد ان يكون له |
Tens razão. Está na hora de enfrentar aquela juíza com peito firme. | Open Subtitles | أنتِ على حق، حان وقت مواجهة تلك القاضية صاحبة الثديين البارزين |
Sr. Biederbeck estamos a investigar a morte da juíza Katherine Lavinio. | Open Subtitles | سيد بيديربيك، نحن نقوم بالتحقيق حول مقتل القاضية كاثرين لافينيو |
Eu não consigo encarar um juiz e o Júri. | Open Subtitles | لا أستطيع الجلوس هناك قبالة القاضية وهيئة المحلفين |
Estou aqui para o prender pelo assassinato da juíza Kate Lavinio. | Open Subtitles | أنا هنا للقبض عليك بسبب جريمة مقتل القاضية كايت لافينيو |
Não, juíza Strauss, não compreende. A peça é real. | Open Subtitles | لا أيتها القاضية شتراوس,أنت لا تفهمى المسرحية حقيقية |
juíza, tenho pessoal a esquadrinhar a garagem e a tentar encontrá-lo. | Open Subtitles | أيتها القاضية لدي أناس يبحثون عن ذلك المرآب لإيجاد أبنك |
Se esta juíza for esperta, vou sair daqui a 20 minutos. | Open Subtitles | إن كانت هذه القاضية ذكية سأكون بالخارج بعد 20 دقيقة |
Esse advogado, Dennison, tinha um caso com a juíza Garr. | Open Subtitles | هذا المحامي، دينيسن كان على علاقة مع القاضية جار |
A juíza Hooper foi encontrada morta ontem a noite. | Open Subtitles | القاضية مارسيا هوبير كَانَ وَجدَ مَقْتُولاً ليلة أمس، |
Está a pagar o esclarecimento da juíza, ao persegui-la. | Open Subtitles | حسناً، إنّه يكافئ بصيرة القاضية عن طريق تعقبها. |
Mas não consigo deixar de pensar no que fiz à juíza. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني التوقّف عن التفكير بما اقترفته بحق القاضية |
Disse-lhe que a máfia irlandesa quis matar a juíza no ano passado. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ أن المافيا الأيرلندية كانت تستهدف قتل القاضية العام الماضي. |
Disseste à senhora juíza que eu só quero viver contigo? | Open Subtitles | هل أخبرت السيدة القاضية بأني أريد العيش معك فحسب؟ |
A juíza deixou que o júri saísse por hoje, continuam amanhã. | Open Subtitles | القاضية سمحت لهيئة المحلفين بالذهاب اليوم سيجتمعون مجدداً في الغد |
Depois de amanhã, se a juíza Reens negar o pedido. | Open Subtitles | بعد يوم غد إن رفضت لنا القاضية طلب التأجيل |
A juíza Forer teve de seguir a lei. | TED | وكان يتوجب على القاضية فورير اتباع القانون هذه المرة |
Se for preciso um golpe de misericórdia, como juiz, eu próprio o ministrarei. | Open Subtitles | لو ان الضربة القاضية ضروريةُ، كحكمكَ، أنا سَأُديرُه نفسي. |
Meritíssima, pode parecer egoísmo, mas não posso ser jurada durante três semanas, o meu trabalho precisa de mim. | Open Subtitles | سيادة القاضية أعرف أن كلامي قد يبدو أنانياً لكن لا أستطيع الجلوس في محاكمة لثلاثة اسابيع |
A luta será decidida por um nocaute. | Open Subtitles | سوف يتم القرار في هذا القتال بضربة القاضية فقط |
O vencedor por KO, o novo campeão do mundo de pesados, | Open Subtitles | ,الفائز بالضربة القاضية وبطل العالم للوزن الثقيل |
Tenho os papéis assinados desde ontem pelo funcionário, Excelência. | Open Subtitles | لقد قمت بإدراج تلك الأوراق مع الكاتب بالأمس يا سيّدتي القاضية. |
O golpe fatal foi obscurecido por todas as outras lesões. | Open Subtitles | الضربة القاضية قامت بالتشويش على الإصابات الأخرى |
O Supremo Tribunal entrou em luto pela juíza de Honra Verna Thornton, que morreu a noite passada de complicações no cancro no fígado. | Open Subtitles | المحكمة العليا لتكريم القاضية ثورنتون، التي توفيت مساء البارحة بعد صراع مضن مع سرطان الكبد. |
Exatamente, tentar o soco knockout ou aborrecê-los até à morte. | Open Subtitles | بالضبط , نختارُ الضربةَ القاضية أم نعذبهم حتى الموت. |