Estamos a espera para apanhar esses gajos todos juntos num só lugar ao mesmo tempo. | Open Subtitles | ونحن نأمل أن نلقي القبض على ... هؤلاء الرجال جميعاً في مكان واحد . ونفس الوقت |
Se tivesse gasto metade do tempo a tentar apanhar esses violadores como gasta para resolver estes assassínios, se calhar não aconteciam. | Open Subtitles | أتدرين لو قضيت نفص الوقت الذي أحاول فيه القبض على هؤلاء المغتصبين لو قضيت نصفه فقط أحاول حل الجرائم مثلكم فربما لن يفعلوا ذلك |
Vamos apanhar esses gajos! | Open Subtitles | سنلقي القبض على هؤلاء الفتيان. |
Por isso, se já acabaste o teu momento nostálgico, ajuda-me a apanhá-los. | Open Subtitles | اذا لو انتهيت من اللحظة العاطفية التي تعيشها الآن فربما بإمكانك ان تفكر قليلا لتساعدني من اجل القبض على هؤلاء الرجال |
Se quisermos apanhá-los, temos de descobrir o que é. | Open Subtitles | إذا كنا نريد القبض على هؤلاء السفلة، فلابدّ أن نجلب المعركة إليهم |
Diz às equipas de apoio que é imperativo que apanhemos estes terroristas vivos. | Open Subtitles | عُلِم. أخبر فرق المساندة أن الأولوية هي القبض على هؤلاء الإرهابيين أحياء |
Diga às equipas que é essencial que apanhemos estes terroristas vivos. | Open Subtitles | أخبر فرق المساندة أن الأولوية هي القبض على هؤلاء الإرهابيين أحياء |
- E o que eu faço é apanhá-los. Se tiver lucrado com um só deles, a SHIELD irá congelar todos os seus bens. | Open Subtitles | حسناً، وشأني الخاص هو القبض على هؤلاء الأشخاص وإذا اتضح أنك أخذت ربحاً من التعامل مع أحدهم |
Vamos apanhá-los, só temos de saber porque vieram atrás de ti. | Open Subtitles | ,لو أردنا القبض على هؤلاء الأشخاص يجب أن نعلم لماذا هم يسعون خلفك |