Traz as senhoras dos chapéus e vamos a despachar. | Open Subtitles | أحضري النساء ذوات القبعات و دعينا ننهي هذا الأمر |
Quando se passa a vida a tirar coelhos de chapéus e a serrar pessoas, tudo parece possível. | Open Subtitles | عندما تمضي حياتك و انت تخرج الارانب من القبعات و تقسم الناس الي نصفين اي شيئ قد يحدث |
Trocou de chapéus e disse que tinha outro nome. | Open Subtitles | لقد بدلت القبعات و أطلقت على نفسك اسماً آخر |
Não posso deixar-vos entrar, mas posso oferecer-vos uns bonés e umas t-shirts. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسمح لكما بالدخول لكنني أملك بعض القبعات و القمصان لأعطيكما |
Mas no que me diz respeito, a primeira coisa que podem fazer por mim é enfiar todas as vossas medalhas e todos os bonés e todos os tachos e panelas na maior porra de caixote do lixo que encontrarem. | Open Subtitles | ولكنبقدرتعلّقالأمربي، أوّل شيء يمكنكم فعله من أجلي... هو أن ترموا كلّ الأوسمة و القبعات و الأموال والمعادن النفيسة... في أكبر صندوق قمامة تجدوه |
A outra é uma máquina comercial de vender chapéus e porta chaves | Open Subtitles | و الأخرى تُعتبر كآلة تجارية لبيع القبعات و العلاقات المفاتيح |