o tipo de aranha que podem encontrar no barracão, que podem encontrar na cave, ou que podem encontrar no cano de esgoto, ou seja, na sanita. | TED | ذلك العنكبوت الذي تجده عادةً في عليّتك، أو في القبو لديك ومن الممكن أن تجده في أنابيب الصرف الصحي أيضًا، في حمام بيتك. |
Um conhecido deixou-os usar uma cave por baixo do estúdio. | TED | سمح لهم أحد معارفهم باستخدام القبو الموجود تحت ورشته. |
Tenho que ver a cave É de lá que vem. | Open Subtitles | يجب ان اري القبو فهو المصدر الذي تاتي منه |
Provávelmente é assim que abrir o cofre activa o C-4. | Open Subtitles | أنه من المحتمل يساعد القبو على تفجير السى 4. |
Sra. Toller, julgo que o Edward se fechou na cave. | Open Subtitles | سيدة تولار,اظن ان ادوارد قد حبس نفسه فى القبو. |
Não quero saber o que está na cave. Precisamos desse telefone. | Open Subtitles | لا يهمّني ما في القبو علينا أن نحصل على الهاتف |
Então vamos á cave e cortar uma bruxa aos pedaços | Open Subtitles | إذن لنسرع و ننزل داخل القبو ونشكل أنفسنا كسحرة |
No outro dia, estavas na cave a ler um velho ficheiro. | Open Subtitles | في اليوم الفائت عندما كنت في القبو تقرأ في ملفات. |
Isto é quem tu contrataste para remodelar a nossa cave? | Open Subtitles | هل هؤلاء هم من وظّفتهم لإعادة بناء القبو ؟ |
Tu ajudaste a tornar aquela cave no que ela é hoje. Exacto. | Open Subtitles | لقد ساهمتِ في تحويل ذلك القبو إلى ما هو عليه اليوم |
Mas ele está na cave. Consegues empatizar de tão longe? | Open Subtitles | لكنه في القبو هل يمكنك الإستشعار عن بعد ؟ |
Presumo que não esteja a construir uma na sua cave. | Open Subtitles | لايمكن أن تبني سفينة في القبو بالطبع لا يمكن |
Porque não fica então na cave, na tua oficina? | Open Subtitles | لماذا لا يستطيع المكوث في القبو في غرفتك؟ |
Eu podia tornar-me a tia maluca que se mete na cave. | Open Subtitles | يمكن أن أكون العمة المجنونة التي تنتقل للعيش في القبو |
Temos dois pontos térmicos na ala norte da cave. | Open Subtitles | لدينا فحصين حرارين .في الجناح الشمالي من القبو |
Tirámos o colar do cofre, e abrimos a exposição como planeado. | Open Subtitles | أخرجنا القلادة من القبو وافتتحنا المعرض كما هو مخطط له |
Muito bem. Um crime de cada vez. Quero ver aquele cofre. | Open Subtitles | حسناً، جريمة واحدة كل مرة أريد أن أتفقد هذا القبو |
O cofre estava aberto. Caso contrário, forçaremos os reféns. | Open Subtitles | القبو كان مفتوح للتو وإلا سوف نجبر الرهائن |
Pergunte-lhe se não há outra maneira de sair do bunker. | Open Subtitles | أسأليه إذا كان هناك طريقة أخرى للخروج من القبو |
Imaginas o que quer isso dizer... 5 anos a menos na adega. | Open Subtitles | يمكنك أن تتخيل .. ماذا يعنى . 5سنوات أقل فى القبو |
A TV diz que é grande. Vamos pro abrigo. | Open Subtitles | انهم يقولون انها كبيرة سوف نذهب الى القبو |
A dimensão da bomba limitou a destruição à cripta. | Open Subtitles | حجم القنبلة حدّد دماره إلى فقط القبو بنفسه. |
O habitual trabalho de escavação até chegarmos à caixa-forte. | Open Subtitles | أنه فقط العمل المعتاد حتى نصبح داخل القبو |
Ele estava no sótão, a jogar Playstation com o filho. | Open Subtitles | لقد كان في القبو يلعب البلاي ستيشن مع أبنه. |
A verdade permanecerá enterrada nesta masmorra esquecida, de onde os choros e gemidos desesperados da condessa podiam ser ouvidos, noite após noite. | Open Subtitles | وللأسف فستظل الحقيقة مدفونة فى ذلك القبو المنسى الذى ينبعث منه صراخ وأنين الكونتيسة المُحبط ويمكن سماعه ليلة بعد ليلة |
Pai, por favor favorece-nos e torna estas masmorras num sítio maravilhoso. | Open Subtitles | أبانا ، أرجوك أن تظهر لنا عطفك وتحوّل هذه القبو إلى مكان رائع |
Clube de Combate foi o início. Agora deixou as caves e é o Projecto Destruição. | Open Subtitles | نادي القتال كان البداية والأن خرج من القبو ليصبح مشروع الفوضي |
Foi por isso que não foste lá abaixo em 18 anos? | Open Subtitles | ألهذا لم تنزلين إلى القبو منذ 18 عام حسبما أعتقد؟ |
Imaginei que seria melhor desembrulhar por ele, ou as merdas ficarão na garagem nos próximos três meses. | Open Subtitles | فكرت من الأفضل أن نفتحها له ستجلس هذه الأغراض في القبو للثلاثة أشهر القادمة |