- Os feios são os que pagam mais. | Open Subtitles | إنهم قبيحون كيف يعقل أن القبيحون يدفعون أكثر |
As más notas nos testes, turmas cheias de alunos feios! | Open Subtitles | درجات متدنية في الإختبارات صف بعد صف من الأطفال القبيحون |
Como um dia vão abençoar a nossa casa com uns netinhos doces e feios como tudo. | Open Subtitles | أنتما الإثنان يوما ما ستملؤن بيتنا بالبركة مع طقطقة الأحفاد القبيحون |
As pessoas feias não são credíveis. Como é que digo isto? | Open Subtitles | الاشخاص القبيحون يفتقرون إلى المصداقيه والآن، كيف اضع ذلك بلطف؟ |
Às vezes, não queria ser bonita, as feias têm tudo tão fácil, sabes? | Open Subtitles | -أحياناً أَتمنّى أنني لم أكن جميلة. أَعْني، "الناس القبيحون" يحصلون علي ما يريدون بسهولة، أنت تَعْرفُ؟ |
Não importa o que as pessoas feias ou pobres dizem... | Open Subtitles | ولا يهم ما يقوله الفقراء أو القبيحون |
Sim, mas se formos feios por dentro, então está tudo bem. | Open Subtitles | نعم لكن نحن القبيحون في هذه الجهة فالأمر لا بأس به |
Mas agora ides contar-me os feitos de homens feios que foram sobrestimados. | Open Subtitles | ولكنك ستخبرني الآن بإنجازات الرجال القبيحون الذين سبق وأن تم التقليل من شأنهم |
Os jovens feios e deformados são repulsivos. | Open Subtitles | جيدة بينما الفتيان المراهقون القبيحون المشوهون... بغيضون |
Quero dizer, os irmãos feios, sempre o trataram doutra forma, tipo, alguma coisa Barbosa. | Open Subtitles | الإخوة القبيحون... يقومون بمُناداته باسمٍ آخر، مثل... (باربوزا) أو ما شابه. |
Vocês, pessoas feias não iriam entender. | Open Subtitles | أنتم القبيحون لا يمكنم أن تفهموا هذا. |
As pessoas feias também são gente. - Está bem. | Open Subtitles | القبيحون بشر أيضاً |
- Pessoas estúpidas e feias. | Open Subtitles | -الناس الاغبياء والناس القبيحون |
As pessoas feias fazem sexo. | Open Subtitles | (القبيحون يقيمون العلاقات يا (كوبر |