ويكيبيديا

    "القبّعة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • chapéu
        
    • boné
        
    • cartola
        
    • Espuma
        
    Parece a melhor maneira de manter o chapéu "seguro". Open Subtitles أعتقد أنها أفضل طريقة للحفاظ على القبّعة بأمان
    Por isso queres que eu faça o chapéu funcionar? Open Subtitles لهذا تريدني أن أجعل القبّعة تعمل، أليس كذلك؟
    Pode ter o chapéu, mas ambos sabemos que nunca conseguirá recolher o poder suficiente para fazer o que quer. Open Subtitles ربّما حصلت على القبّعة لكنْ كِلانا يعرف أنّك لن تجمع ما يكفي مِن القدرات لفعل ما تريد
    É melhor reconsiderares a tua posição... porque duvido que vás apreciar vir a tornar-te mais um adorno deste chapéu. Open Subtitles ربّما ترغبين في إعادة تقييم وضعك لأنّي أشكّ بأنّكِ ستستمتعين بتحوّلك لمجرّد زخرفة أخرى على هذه القبّعة
    O recibo não diz a loja, mas o código de barras corresponde ao do boné. Open Subtitles لا يُوجد مركز بيعٍ على الإيصال، لكن رقم الصِنف يُطابق تلك القبّعة.
    Tem aqui um chapéu. Tire a foto no trenó. Você põe o fato do Pai Natal. Open Subtitles اليك القبّعة , التقط الصورة بالزلاجة وارتدي ملابس سانتا
    Vai ter com a tua amiga do chapéu e diz-lhe exactamente o que disseste. Open Subtitles عودي إلى صاحبة القبّعة وكرّري ما قلته لي للتو
    Não encontrei nada da mesma cor, mas o meu chapéu é uma peça única. Open Subtitles لم أستطع إيجاد أي شيئ باللون ذاته لذا اشتريت هذه القبّعة ولكن صدّقيني فقبّعتي تصميم فريد من نوعه
    Fixe! Eu ia ajudar mas... pelo ar desse chapéu, já estás preparado! Open Subtitles رائع , كنت أودّ مساعدتك في حزم حقائبك لكن من شكل هذه القبّعة أعتقد أنك حزمت متاعك
    E o Daniel deu-me este chapéu. Open Subtitles أحضرت أمّي كعكة وأعطاني دانييل هذه القبّعة
    E não quero falar sobre o porquê disso ou... porque o Daniel me deu o chapéu errado ou porque não posso... Open Subtitles ولا أريد التحدّث عن سبب رفضي لخلعها أو لماذا أعطاني دانييل القبّعة الخاطئة
    Impossível que este chapéu tenha 70 anos. Open Subtitles مستحيل أن تكون هذه القبّعة هنا منذ سبعين عاماً
    Tira o chapéu. Dá-me. Tira-o e dá cá. Open Subtitles لم أعد أمزح، انزع القبّعة أعطني إياها، أعطني إياها
    Bem, tiro-lhe o chapéu, senhor. Open Subtitles إذن، أرفع القبّعة إحتراماً لكَ يا سيّدي.
    O outros bravos trouxeram-lhe este chapéu. Open Subtitles الرجال الشجعان الآخرون هم من أحضرواْ لها هذه القبّعة
    Sabias que apenas dois podiam passar pelo chapéu. Open Subtitles كنتِ تعرفين أنّ اثنين فقط يستطيعان عبور القبّعة.
    Foi preciso uma maldição para nos trazer para aqui. Sem o chapéu... Open Subtitles فقد احتجنا لعنةً كاملةً للوصول إلى هنا أساساً، و دون القبّعة...
    Não sabia que ainda tinhas esse chapéu estúpido. Open Subtitles لا لم أكن أعلم بأنك لا تزال تملك تلك القبّعة الغبية
    Vejam o bordado no boné. Open Subtitles انظرا للتصميم على تلك القبّعة.
    Ali está o tipo com o boné do filme. Open Subtitles ها هُو رجلنا الذي يرتدي القبّعة.
    Ele foi morto por um coelho que não queria ser tirado da cartola. Open Subtitles إذن قتل بواسطة أرنب الذي لا يريد أن يخرج من القبّعة
    Naveguem à Baia da Espuma! Open Subtitles حافظوا على وجهتكم نحو خليج القبّعة البيضاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد