Quero deixar isto totalmente claro para todos, detesto a eutanásia, acho que é um circo. | TED | أريد أن أجعلها واضحة كوضوح الكرستال لكم كلكم، أكره القتل الرحيم. أعتقد أنه بديل جانبي. |
Pode ter sido um cientista especializado em eutanásia... | Open Subtitles | غالباً كان ليصبح بروفيسوراً متخصصاً في القتل الرحيم |
São proprietários como esses normalmente participam do processo de eutanásia de mais de 60 mil animais por dia. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين، أصحاب الحيوانات الاليفة بغير علم يشاركون في القتل الرحيم لأكثر من 60 الف حيوان في اليوم الواحد. |
Devido ao aumento da eutanásia nos abrigos, e ao crescimento da procura por medicamentos como o Euthasol, | Open Subtitles | نظرا لزيادة القتل الرحيم في الملاجئ، وتزايده، والطلب على الأدويه مثل إيثوذول، |
Uma morte misericordiosa para a raça humana. | Open Subtitles | فهذا هو القتل الرحيم للجنس البشري |
Quero colocar a eutanásia em julgamento e as pessoas decidam se é homicídio ou não | Open Subtitles | سأناقش القتل الرحيم بالمحاكمة وليقرر الناس إن كان جريمة أو لا |
Portanto, pela lógica diria que a eutanásia nem sempre é homicídio? | Open Subtitles | وبناءً على ذلك أليس من المنطقي أن تقول أن القتل الرحيم ليس دوماً جريمة |
Meritíssimo, meu cliente Ethan Mascarenhas entrou com um pedido de eutanásia. | Open Subtitles | سيدي القاضي موكلي إيثان ماسكرينهاس .. تقدم إلى المحكمة بطلب ألتماس من أجل القتل الرحيم |
O famoso radialista e maior mágico de sua geração, Ethan Mascarenhas entrou com um pedido de eutanásia na Suprema Corte de Goa chocando a todos. | Open Subtitles | .. المذيع الشهير و أكبر ساحر في زمانه إيثان ماسكرينهاس قدم ألتماسأ للمحكمة العليا في جوا لطلب القتل الرحيم |
Vi o número mal na minha lista telefónica e liguei para a Delilah ao invés do Dr. Delaney, o médico da eutanásia. | Open Subtitles | لقد قرأت الرقم الخطأ في دليل العناوين ولقد اتصلت بدليلا بدلاً من الطبيب ديلاني طبيب القتل الرحيم |
Após a tua dissertação sobre a eutanásia, todos queriam matar-se. | Open Subtitles | بعد ملخصك الطويل جدا حول القتل الرحيم الناس ارادوا قتل انفسهم |
E enquanto posso argumentar contra a eutanásia, não me oponho a uma... | Open Subtitles | ورغم أنني أعارض فكرة القتل الرحيم فإنني غير معترض على قليل... |
não a qualquer tentação de aceitar a eutanásia, restrições à liberdade religiosa de muçulmanos e hindus, | Open Subtitles | لا لأي إغراء لقبول القتل الرحيم قيود على الحرية الدينية على المسلمين والهندوسيين |
Foi-nos dada a garantia de que a eutanásia minimizaria os riscos, não que ameaçaria a exposição. | Open Subtitles | ونحن كنا متأكدين أن القتل الرحيم سيقلل المخاطر، لا أن يهددنا بالفضح |
Isto priva a eutanásia da sua bomba de oxigénio. | TED | تحرم القتل الرحيم من مزودات الأكسجين |
- T4? - O termo correcto é eutanásia, não? Sim. | Open Subtitles | - "القتل الرحيم" هو المصطلح الصحيح، نعم؟ |
O clamor público parou com a eutanásia. | Open Subtitles | التذمر الشعبي أوقف القتل الرحيم |
- Bem.. a eutanásia sempre é um crime? . - Objecção. | Open Subtitles | -هل القتل الرحيم يعتبر دائماً قتل متعمد؟ |
Falamos sobre a eutanásia. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن "القتل الرحيم"، ولا يوجد ما يثبت |
O que aconteceria se jack ganhar e a eutanásia for uma política estatal? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث لو نجح في ذلك؟ وأضبح "القتل الرحيم" ضمن الحقوق المدنية |
Foi uma morte misericordiosa. Onde estão as coisas da Hope? | Open Subtitles | القتل الرحيم أين أغراض (هوب)؟ |