O círculo do Ato II, quando há uma seca. Como exprimimos a seca? | TED | الدائرة التي نصل لها في الفصل الثاني حيث القحط كيف تعبر عن القحط ؟ |
Três anos de seca a matar o meu gado é terrível. | Open Subtitles | ومن المروع كذلك أن ينفق قطيعي إزاء 3 سنوات من القحط |
Temos uma tomada do auxílio à seca na Austrália? | Open Subtitles | هل لدينا شيئا عن عمليات الأغاثه من القحط فى أستراليا ؟ |
Temos idade suficiente para nos lembrarmos do tempo da seca antes de Aquele que Anda por Detrás das Fileiras. | Open Subtitles | أنتَ كبير كفاية لتتذكّر زمن القحط قبل الذي يمشي خلف الصّفوف |
Como sabe, a seca ressecou a cidade ao ponto da loucura. | Open Subtitles | كما تعلم جيداً، القحط جفف المدينة إلى حدّ الجنون |
Tão duros quanto aquela terra seca velha e pisoteada em que nós crescemos. | Open Subtitles | قساة كالوطء على الارض القحط العتيقة التي تربينا عليها |
Chef, qual é a previsão para este período de seca passar? | Open Subtitles | أيها الطاهي ما هو الرهان على كم ستطول فترة القحط هذه ؟ |
Tiveram seca aqui, em Gatlin, Nebraska. | Open Subtitles | لديكم القحط وبالتحديد هنا في "جاتين"، "نبراسكا" |
Agora estamos em seca. | Open Subtitles | الآن لديكم القحط |