Mas aqui, em São Jorge, respeitamos um padrão mais elevado. | Open Subtitles | لكن في مخيم القديس جورج نحن نرفع من معاييرنا |
Em nome de Deus, São Miguel e São Jorge, concedo-te o direito de usar armas e de fazer justiça. | Open Subtitles | بسم الرب, القديس مايكل و القديس جورج أمنحك الحق لحمل السلاح و القوة لتلبية العدالة |
Em nome de Deus, de São Miguel e de São Jorge, armo-te cavaleiro. | Open Subtitles | باسم الرب القديس مايكل و القديس جورج |
A batalha entre eles durou vários dias e São Jorge estava a perder as forças e a fé. | Open Subtitles | المعركة بينهم أشتدت لأيام و"القديس جورج" كان يفقد قوته وإيمانه |
Mas quando o dragão viu São Jorge a voltar a confrontar-se com ele hesitou e recuou. | Open Subtitles | لكن عندما رأى التنين "القديس جورج" أتى لمحاربته ثانياً تردد وتراجع |
E, nesse momento, São Jorge enterrou a espada no coração do dragão e ele caiu, morto. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة غرز "القديس جورج" سيفه بقلب التنين وسقط ميتاً |
Foi concebido quando nós dormimos juntos no dia de São Jorge. | Open Subtitles | اصبحت حاملا عندما نمنا معاً (يوم (القديس جورج |
Esta caixa foi feita a partir da armadura de São Jorge. | Open Subtitles | هذا الصندوق صنع من درع "القديس جورج" |
Aqui temos uma pintura de Hans Aachen, chamada, São Jorge A Degolar O Dragão. | Open Subtitles | (والآن .. لدينا لوحة من أعمال (هانز آكين اسمها "القديس (جورج) يذبح التنين" |
Nesta pintura em particular, São Jorge mata o dragão. | Open Subtitles | ولكنها في الحقيقة كانت أمثلة رمزية للشيطان نفسه في هذه الصورة يقوم القديس (جورج) بذبح التنين |
A espada de São Jorge e, claro, Excalibur, e... | Open Subtitles | أعني، هناك سيف القديس (جورج)، وبالطبع هناك سيف الملك (آرثر). |
Assim como todos aqueles que lutam sob a bandeira do glorioso mártir São Jorge não são tocados pela besta. | Open Subtitles | تماماً كأولئك الذين حاربوا تحت لواء الشهيد (القديس (جورج سيظل بمنأى عن الوحش. |
Não sei se reparou, Sra. Collins, mas desenhei São Jorge com a cara do maior tenor do mundo, | Open Subtitles | .. (أنا لا أعرف إذا كنت قد لاحظتي سّيدة (كولينز .. .. لكنّني في الحقيقة رسمت القديس (جورج) في هيئة .. أعظم مُغني تينور أوبرالي .. |
Foi feita da armadura de São Jorge, o patrono dos Escuteiros. | Open Subtitles | صنع من درع القديس (جورج)... قديس الكشافة... |
Segundo a lenda, São Jorge... | Open Subtitles | طبقاً للأسطورة "القديس جورج" |
São Jorge é o padroeiro da Inglaterra, e é venerado pelos cristãos pelo seu exemplo de bravura, na defesa dos pobres e dos injustiçados. | Open Subtitles | (القديس (جورج) كان القديس الراعي في (إنجلترا ويقدسه جميع أنحاء العالم المسيحي كمثال للشجاعة في الدفاع عن الفقراء والمظلومين |
"São Jorge e o Dragão" de Raphael. | Open Subtitles | لوحة (رفائيل) :" القديس جورج والتنين" |
- É São Jorge e o dragão. | Open Subtitles | إنه القديس (جورج) والتنين - |
São Jorge e o Dragão. | Open Subtitles | .قصة القديس ((جورج) و التنين) |
- São Jorge.. | Open Subtitles | .أكادمية (القديس (جورج)) |