ويكيبيديا

    "القديمِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • velha
        
    • antigo
        
    • antiga
        
    • Antigos
        
    • ditado
        
    Nada como uma boa bombada na velha bombinha. Open Subtitles لا شيء مثل سحب جيد على مصّاصِ الرئةِ القديمِ,هه؟
    Afasta o olho da velha tromba. Open Subtitles نعم، أنه نوع من التغير بعيداً عن النظام القديمِ.
    Eu tenho coisas melhores a fazer do que desenterrar uma caixa velha. Open Subtitles عِنْدي أشياءُ أفضلُ لتَعمَلُ مِنْ الحفرِ فوق بَعْض الصندوقِ القديمِ.
    A sua simplicidade cândida, o seu à vontade com o armamento antigo, e a quietude da sua companhia, já que ele falou todo o tempo." Open Subtitles ألفته الرائعة بالدرعِ القديمِ و راحة شركتِه وعندما يتكلَم
    Volto a vestir o meu antigo uniforme. Open Subtitles أنا سَأَعُودُ فقط إلى لِبس زيّي الرسمي القديمِ.
    Apenas o Mestre Jiang pode matar essa antiga raposa do demónio. Open Subtitles فقط سيد زانك يُمْكِنُ أَنْ يُبيدَها هذا الثعلب الشيطان القديمِ
    Um grande número de pessoas não possuem o gene dos Antigos? Open Subtitles لا وجد عدد كبير من الناسِ يَمتلكونَ هذا الجينِ القديمِ ؟
    Não consegues sentir o meu cheiro nessa coisa velha. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ إِشْتِمامي حقاً على ذلك الشيءِ القديمِ.
    Era algo quente e lindo, ou algo assim, então comecei a ter interesse por esta velha tradição. Open Subtitles هو كَانَ دافئَ و واضح , أَو شيء , لذا أنا أُثرتُ إهتمام في هذا التقليدِ، هذا التغوّطِ القديمِ.
    Eu vejo esta grande velha caixa, onde está o ouro? Open Subtitles أَرى بأنّ الصندوقِ القديمِ الكبيرِ، أين الذهب؟
    Ninguém via o Crain há anos, mas as pessoas da terra diziam que à noite conseguiam ouvir ruídos provenientes da velha mansão. Open Subtitles لا أحد رَأى كراين لعدة سنوات لكن سكانَ المدينة قالَوا أحياناً في اثناء الليل كانوا يَسْمعوا أصواتَ قادمة مِنْ البيتِ القديمِ
    É a velha conversa. Open Subtitles هي نفس الأغنيةِ والرقصِ القديمِ.
    Djúpavík, vês este enorme navio enferrujado nesta velha fábrica que funcionou apenas durante dois anos. Open Subtitles ديبافريك, تَرى هذه السفينةِ المُتَصَدِّئةِ القديمةِ الكبيرةِ يبفى في هذا المصنعِ القديمِ ذلك إستعملَ من المحتمل لسنتانِ.
    Esta caverna é uma velha mina de urânio. Open Subtitles هذا الكهفِ القديمِ ,قد يكون منجم لليورانيومِ-
    Eu andei com um grupo de amigos do meu antigo bairro. Open Subtitles تَدلّيتُ مَع مجموعة لكنهم أصدقائي في حيِّي القديمِ
    Mas o pacote foi enviado para o endereço antigo. Open Subtitles ـ لكن الطرد مرسل إلى العنوانِ القديمِ ـ هذا صحيح
    Por isso voltou para o antigo... emprego... no cemitério... e depois incriminou o Sonny Chow pelo assassinato... e fez com que a polícia... desenterrasse as jóias... por ele. Open Subtitles لذا حَصلَ على شغلِه القديمِ الظهر في المقبرةِ
    Às vezes... ele gostava de voltar para a casa antiga. Open Subtitles أحياناً، هو فقط أشباه للعَودة إلى البيتِ القديمِ.
    Dois meses depois de teres colocado aquela piscina no jardim das traseiras da minha antiga casa. Open Subtitles شهرين بعد أن وَضعَت تلك البركةِ في الفناء الخلفي لبيتِي القديمِ.
    Essa religião antiga e o sexo não combinam bem. Open Subtitles ذلك الدينِ القديمِ وجنس فقط لا يَخْلطُ.
    Infelizmente nosso conhecimento sobre a fisiologia dos Antigos é muito limitada. Open Subtitles لسوء الحظ، معرفتنا بعِلْم وظائف الأعضاءِ القديمِ محدوده جداً
    Como é aquele ditado do póquer sobre uma ficha e uma cadeira? Open Subtitles أوه، ما ذلك البوكرِ القديمِ يَقُولُ؟ حول رقاقة و كرسي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد